"Владимир Рыбаков. Тавро " - читать интересную книгу авторасоциальную справедливость. Будут в очереди стоять не только у кинотеатра и
не только во время войны. Зависть к сытым всегда можно назвать жаждой социальной справедливости, а ненависть к богатым - поисками этой справедливости. А сами слабеют. Они, что ли, смогут спасти европейскую цивилизацию от азиатского способа производства? Смешно. Последнюю фразу Мальцев сочинил, чтобы придать вес возвратившемуся к нему презрению к Франции. Но одновременно он по-отечески жалел французов. И хоть снисходительно относился к их жажде жить, хоть ни в грош не ставил их любовь к свободе, - ибо, судил он, свободе нужен гражданин, а не любовник, - все же он чувствовал, что недопонимает этих людей, более того, что пониманию мешает в нем нечто, путающее силу с насилием... Помещение Толстовского Фонда пахло доброй старостью; от женщины, сидящей за заваленным судьбами людей столом, пахнуло историей - у женщины были полинявшие чистые глаза, изящная сухость ветхой плоти радовала глаз; когда она заговорила, Мальцев едва не взвыл от восторга: услышав русскую речь, поразившись необычной для него театральной чистотой произношения. "Законсервировал Запад эту бабку, - подумал он. - Эх, аристократка, не добили вас. Хорошо, что наши вас не утопили всех в Черном море, не перевешали, не перестреляли, не уничтожили, как класс". Мальцеву хотелось поцеловать женщину в обе щеки... влага начала щипать уголки глаз. Смутившись, так и не сев на предложенный стул, он начал рассказывать все, с ним случившееся. Старался покороче все объяснить, и милая старушка слушала-слушала, но так ничего и не понимала. У советского были французские документы, и этот французский советский всего, что сидевший перед ней молодой человек - герой. Мальцев повторил, уже не торопясь, свое повествование. Жажда быть кратким ушла вместе с робостью. Произносимые слова на родном языке радовали слух, торопили язык. Он слушал себя с блаженством. Мальцев был благодарен этой женщине по фамилии Толщева - подперев кулачком подбородок, она олицетворяла внимание. Звуки текли, рождая в душе мягкость, заставляя все существо забыть о настороженности. Мальцев теперь уверился, что никто не может его арестовать за вольное слово. Толщева произнесла на своем чересчур русском языке: - Я восхищаюсь вашим мужеством. К великому сожалению, не могу вас оформить официально - французские документы мне этого не позволяют. Но мы, конечно, вам поможем. Мы найдем вам комнату и будем денежно вам помогать в течение трех месяцев. Не беспокойтесь, мы все уладим. У вас, вероятно, нет денег. Вот, пожалуйста, вы должны прожить на эти деньги месяц... мы не очень богаты. Теперь другое... не сочтите мой вопрос нескромным, есть ли у вас знакомые или друзья? - Нет. Рука Толщевой нежно прорезала воздух и медленно, с плавностью, неизвестной Мальцеву, возвратилась на стол. В Мальцеве возник, пожил и исчез смутный поток неудовольствия. - Так нельзя! В Сен-Жермен как раз происходит выставка русской книги. Вот адрес. Я позвоню, вас встретят... нет ничего ужаснее одиночества в чужом мире. Мы - то, что вы называете первой эмиграцией, этого не испытали. После прихода к власти большевиков нас оказалось за границей более миллиона. |
|
|