"Б.А.Рыбаков. О преодолении самообмана (По поводу книги Л.Н.Гумилева "Поиски вымышленного царства")" - читать интересную книгу автораже должны ознакомиться с системой аргументов автора и проверить, сумел ли он
в этом разделе "твердо стать на почву несомненных фактов". Первый тезис не доказывается Л.Н. Гумилевым, а постулируется: "Допустим, что "Троян"-буквальный перевод понятия "троица", но не с греческого языка и не русским переводчиком, а человеком, на родном языке которого отсутствовала категория грамматического рода. То есть это перевод термина "Уч-Ыдук", сделанный тюрком на русский язык" (стр. 324. Так как доказательств не приведено, то и разбирать этот тезис не будем. Можно только высказать удивление, что услужливый тюрок, позаботившийся о русских людях, не употребил бытовавший у русских термин "троица", а изобрел для них Трояна. И что переводил с тюркского этот загадочный переводчик? "Трояновы века" Гумилев без всяких оснований объявляет временем после Эфесского и Халкедонского церковных соборов 449 и 451 гг., предавших анафеме несториан (стр. 325). Соглашаться трудно, но и опровергать нечего. Второй тезис - "уклонение второго по значению на Руси князя в ересь" (стр.325). Имеется в виду Олег Святославич, который, по мысли Л.Н. Гумилева, "должен был унаследовать золотой стол киевский, а его объявили изгоем, лишили места в престолонаследной очереди" (стр. 309). Опять плохо дело с русскими летописями: не подтверждают они слов Л.Н. Гумилева. В 1078 г., о котором идеть речь в "Слове о полку Игореве", Олег не был вторым по значению князем и не стоял в престолонаследной очереди. Княжил в Киеве Всеволод, сын Ярослава Мудрого; после него могли княжить его племянники, сыновья Изяслава, Святополк и Ярополк. Далее по старшинству шли сыновья Святослава Ярославича: Олега на восемь лет, то Олег до конца своей жизни не мог по старшинству претендовать ни на второе место в Руси, ни на место в очереди к великокняжескому трону. Неверно и утверждение Л.Н. Гумилева о конфликте Олега с киевской митрополией, трижды повторенное им (стр. 310, 325 и 344); Олега вызывали (и не в 1078, а в 1096 г.) на суд князей и епископов, а митрополит даже не был упомянут. Несторианство Олега Гориславича не обосновывается автором ничем. Единственным доказательством является восклицание Л.Н. Гумилева в адрес Олега, пострадавшего от двоюродных братьев, хазар и греков: "Ему ли было не искать другого варианта христианской веры? И тут его друг... Боян нашел путь "чрес поля на горы", туда, где жили полноценные христиане" (стр. 325), то есть центральноазиатские несториане. Л.Н.Гумилев думает, что этим он разъясняет "темные фрагменты" "Слова о полку Игореве". Третье доказательство "хорошего знакомства" современников "Слова о полку Игореве" "с дальневосточными символами, которые они могли узнать только у монголов" (стр. 327), Л.Н. Гумилев видит в том, что Боян "растекашется мыслию по древу" (это будто бы свойственно только монголам), и в наличии в поэме образа злого Дива. Див, по мнению Л.Н. Гумилева,- это дьявол в его монгольском варианте. В доказательство он приводит известное место из летописи (это его единственная ссылка на летопись под 1250 г.), где описываются религиозные обычаи татар. Но, сделав в пяти строках семь ошибок (вместо "кровопитья" наборщики набрали "кровопротыа" и др.), Л.Н. Гумилев насилует текст и создает какого-то небывалого "земледьявола" (стр.326), |
|
|