"Сергей Рузер. Кому мешал Мессия из рода Давида? " - читать интересную книгу автора 54. Истолкование древнего откровения в контексте новых времен
(раскрытие нового смысла древнего откровения) рассматривается как наиважнейшая функция общины избранных и ее харизматических лидеров, см., напр., 1QpHab, 4Q270. 55. См., напр., Flusser. Op. cit. P. 104-109; Dimant. Op. cit. P. 183 and n. 47 there. Не исключено, что в пользу такого рода идентификации свидетельствует также и 4QFlor II 7. 56. На это может, в частности, указывать (Brooke. Op. cit. P. 147 and n. 162 there) тот факт, что одно лишь появление экзегетического маркера пешер обслуживает интерпретацию обоих стихов, начинающих, соответственно, Пс 1 и Пс 2.. 57. Псалом датируется приблизительно 10 веком до н. э., см. Dahood M. The Anchor Bible: Psalms I 1-50. Garden City, N. Y., 1979. P. 8. Приведу начало Пс 1 и большую часть Пс 2: Пс 1: (1) Блажен человек, не следующий совету нечестивых, не ходящий путем грешников и не сидящий в собрании развратителей, (2) но стремящийся соблюдать Тору Господню, размышляющий о Торе Его днем и ночью. [Далее следует обетование (Давиду?)] Пс 2: (1) Зачем мятутся народы и племена злоумышляют тщетное, (2) восстают цари земли и правители держат совет против Господа и против Помазанника (Мессии) Его ....(4) Пребывающий на небесах восторжествует, Господь посмеется над ними. (5) Скажет им тогда во гневе....(6) Я помазал Царя Моего [властвовать] над Сионом, святою горою Моею; (7) Возвещу определение: Господь сказал мне: ты сын Мой: Я ныне (по)родил Тебя. (8) Проси у меня, и дам народы в наследие Тебе, пределы земли - во владение тебе:....(10) Итак, опомнитесь, цари; внемлите вразумлению, судьи земли! (11) Служите Господу в страхе, ликуйте, все, уповающие на Него. 58. Эта полемическая направленность была оставлена без должного внимания даже теми исследователями (Brooke. Op. cit. P. 156), которые выражали удивление тем, что пешер "почему-то совершенно не развивает тему Мессии-царя". 59. В соответствии с принятой в Кумране формой обозначения притяжательного суффикса мужского рода при существительном множественного числа, см., напр., 4QFlor I 4, 4Q521 1. 60. В эсхатологическом же финале вновь появляются два харизматических лидера: Мессия Израиля и Мессия из рода Аарона (II 7). 61. См. выше пар. II. 62. Поучительный пример анти-давидовой позиции (экзегезы?) в текстах Кумрана (4Q448) несколько иного рода был рассмотрен в статье Kister M. Notes on Some New Texts from Qumran // Journal of Jewish Studies 44.2 (1993). P. 289-290. 63. См. Мф 1:1, 6, 17. Автор здесь не только утверждает принадлежность своего героя к роду Давидову - царствование Давида является стержнем, вокруг которого выстраивается все родословие Иисуса. Ср. Лк 3:23-38. 64. См. Деян 2:1-36. 65. Если угодно, Мессия-пророк "подходит" гораздо больше, и не исключено, что именно пророческая составляющая мессианства Иисуса и является центральной для автора (редактора) третьего Евангелия и кн. Деяний. См. Brawley R. L. The Identity of Jesus in Luke 4:16-30 and the Program of Acts // idem. Luke-Acts and the Jews: Conflict, Apology and Conciliation. |
|
|