"Сергей Рузер. Кому мешал Мессия из рода Давида? " - читать интересную книгу автора

54. Истолкование древнего откровения в контексте новых времен
(раскрытие нового смысла древнего откровения) рассматривается как
наиважнейшая функция общины избранных и ее харизматических лидеров, см.,
напр., 1QpHab, 4Q270.
55. См., напр., Flusser. Op. cit. P. 104-109; Dimant. Op. cit. P. 183
and n. 47 there. Не исключено, что в пользу такого рода идентификации
свидетельствует также и 4QFlor II 7.
56. На это может, в частности, указывать (Brooke. Op. cit. P. 147 and
n. 162 there) тот факт, что одно лишь появление экзегетического маркера
пешер обслуживает интерпретацию обоих стихов, начинающих, соответственно, Пс
1 и Пс 2..
57. Псалом датируется приблизительно 10 веком до н. э., см. Dahood M.
The Anchor Bible: Psalms I 1-50. Garden City, N. Y., 1979. P. 8. Приведу
начало Пс 1 и большую часть Пс 2: Пс 1: (1) Блажен человек, не следующий
совету нечестивых, не ходящий путем грешников и не сидящий в собрании
развратителей, (2) но стремящийся соблюдать Тору Господню, размышляющий о
Торе Его днем и ночью. [Далее следует обетование (Давиду?)] Пс 2: (1) Зачем
мятутся народы и племена злоумышляют тщетное, (2) восстают цари земли и
правители держат совет против Господа и против Помазанника (Мессии) Его
....(4) Пребывающий на небесах восторжествует, Господь посмеется над ними.
(5) Скажет им тогда во гневе....(6) Я помазал Царя Моего [властвовать] над
Сионом, святою горою Моею; (7) Возвещу определение: Господь сказал мне: ты
сын Мой: Я ныне (по)родил Тебя. (8) Проси у меня, и дам народы в наследие
Тебе, пределы земли - во владение тебе:....(10) Итак, опомнитесь, цари;
внемлите вразумлению, судьи земли! (11) Служите Господу в страхе, ликуйте,
но и трепещите. (12) Почтите сына [Его], чтобы Он не прогневался....Блаженны
все, уповающие на Него.
58. Эта полемическая направленность была оставлена без должного
внимания даже теми исследователями (Brooke. Op. cit. P. 156), которые
выражали удивление тем, что пешер "почему-то совершенно не развивает тему
Мессии-царя".
59. В соответствии с принятой в Кумране формой обозначения
притяжательного суффикса мужского рода при существительном множественного
числа, см., напр., 4QFlor I 4, 4Q521 1.
60. В эсхатологическом же финале вновь появляются два харизматических
лидера: Мессия Израиля и Мессия из рода Аарона (II 7).
61. См. выше пар. II.
62. Поучительный пример анти-давидовой позиции (экзегезы?) в текстах
Кумрана (4Q448) несколько иного рода был рассмотрен в статье Kister M. Notes
on Some New Texts from Qumran // Journal of Jewish Studies 44.2 (1993). P.
289-290.
63. См. Мф 1:1, 6, 17. Автор здесь не только утверждает принадлежность
своего героя к роду Давидову - царствование Давида является стержнем, вокруг
которого выстраивается все родословие Иисуса. Ср. Лк 3:23-38.
64. См. Деян 2:1-36.
65. Если угодно, Мессия-пророк "подходит" гораздо больше, и не
исключено, что именно пророческая составляющая мессианства Иисуса и является
центральной для автора (редактора) третьего Евангелия и кн. Деяний. См.
Brawley R. L. The Identity of Jesus in Luke 4:16-30 and the Program of Acts
// idem. Luke-Acts and the Jews: Conflict, Apology and Conciliation.