"Сергей Рузер. Кому мешал Мессия из рода Давида? " - читать интересную книгу автора 20. Об экзегетическом жанре пешер см., напр. Краткая еврейская
энциклопедия, т. 6. Иерусалим, 1992. К. 478. 21. Allegro J. M. // DJD V. P. 11-15, pls. IV-V. 22. Здесь и далее тексты приводятся в переводе автора статьи. 23. Отметим, что образы, заимствованные из растительного мира, вводятся уже в предшествующем отрывке (Ис 10:33-34). 24. Выражение zemah David имеет библейские корни, см Иер 23:5, 33:15; Зах 6:12. 25. Таргум Йонатана на Ис 11:1 см. Sperber A. Bible in Aramaic, vol. 3. Leiden, 1962. P. 25. 26. См. Мф 2:23. 27. С другой стороны, появление этой интерпретации в Кумране позволяет утверждать о раннем происхождении соответствующей традиции, зафиксированной в Таргуме. 28. Halbertal M. Mahpekhot parshaniyot be-hithawutan. Jerusalem, 1997. 29. 4QpIsa 22-25. Это одно из кумранских свидетельств, которые обсуждает М. Абег (Abegg M. G. The Messiah at Qumran: Are We Still Seeing Double? // Discoveries in the Judean Desert 2 [1995]. P. 125-144) в попытке заново внести ясность в вопрос о том, явления скольких именно помазанников ожидали в конце времен в Кумране. 30. Ср. 1QSb V 20-29, CD VII 18-20. 31. Датировка как Таргума Йонатана в целом, так и отдельных зафиксированных в нем традиций, дело, как известно, сложное, и единства мнений тут до сих пор нет. См., напр. Levine E. The Targums: Their Interpretative Character and Their Place in Jewish Text Tradition // Hebrew Saebo. Gottingen, 1996. P. 323-331, esp. P. 327-328. 32. Allegro J. M. DJD V, P. 53-57, pls.XIX-XX. О датировке свитка см., напр., Vermes G. Op. cit. P.353. 33. В то время как Д. Димант (Dimant D. 4QFlorilegium and the Idea of the Community as Temple // Hellenica et Judaica. Hommage a V. Nikiprowetzky / eds. A. Caquot et al. Leuven-Paris, 1986. P. 165, 171-172) без колебаний относит 4Q174 к категории пешер (она называет его "a collection of small pesharim"), некоторые другие исследователи (см. напр., Brooke G. J. Exegesis at Qumran: 4QFlorilegium in its Jewish Context // Journal for the Study of the Old Testament, Supplement Series 29. Sheffild, 1985. P. 140-141) высказывают по этому поводу сомнения. Однако обсуждение, возможно, имеющейся здесь проблемы терминологии не входит в задачу настоящей статьи. 34. Таких, например, как1QpHab и 4QpNah (4Q169). 35. Ср. экзегетическую конструкцию, намеченную пунктиром в Мф 1:17, 23; 2:6, 15, 18, 23. См. Viviano B. T. The Gospel According to Matthew // The New Jerome Biblical Commentary / eds. R. E. Brown, J. A. Fitzmyer and R. E. Murphy. Herndon,Va., 1997. P. 631-636. 36. См. Brooke G. J. Op. cit. P.129-158. 37. Так считал уже Shekan P. W. A New Translation of Qumran Texts // Catholic Biblical Quarterly 25 (1963). P. 119-123. 38. См. Brooke. Op. cit. P. 140-141, 164. 39. См., напр., Fitzmyer J. A. The Use of Explicit Old Testament Quotations in Qumran Literature and in the New Testament // New Testament Studies 7 (1960). P. 314; Brooke G. J. Op.cit. P. 136; Dimant D. |
|
|