"Бертран Рассел. Инфракрасный глаз (Журнал "Химия и жизнь", 1978, N 12)" - читать интересную книгу автораБертран Рассел.
Инфракрасный глаз ----------------------------------------------------------------------- Журнал "Химия и жизнь", 1978, N 12. Пер. - И.Левшин. OCR & spellcheck by HarryFan, 10 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- Леди Миллисент Пинтюрк, именуемая в узком кругу "красоткой Милли", покоилась в кресле; одна в своем роскошном будуаре, обставленном изящной мягкой мебелью. Мягкий свет лился из-под искусно затененных ламп. Подле нее на маленьком столике стояло какое-то подобие большой куклы в пышных юбках. Стены были увешаны акварелями в рамках. На каждой из них красовалась подпись: "Миллисент". Картины изображали романтические сцены в Альпах, на берегах Средиземного моря, в Греции и на острове Тенерифе. Еще одна акварель находилась в руках у хозяйки, которая изучала ее придирчивым взглядом мастера. Затем она протянула руку к кукле и коснулась невидимой кнопки. Кукла приподняла юбки, и под ними обнаружился телефон. Леди Миллисент сняла трубку. Ее движения, обычно столь грациозные, были несколько скованны, и эта напряженность, по-видимому, происходила от важности принятого решения. Набрав номер, она подождала, пока ей ответят, и твердо сказала: "Мне нужно поговорить с сэром Бальбусом". "Ежедневная Молния" и один из столпов государства - какая бы там партия ни получила перевес в парламенте. От народной любви его ограждали личный секретарь и шесть" секретарш личного секретаря. Немногие решались тревожить сэра Бальбуса по телефону, и редчайшим из них удавалось с ним говорить. Его занятия были слишком возвышенны, чтобы их прерывать. Его миссия в этом мире состояла в том, чтобы блюсти общественное спокойствие путем непрерывного нарушения личного спокойствия читателей. Однако, невзирая на бетонированные укрепления, защищавшие его, этот звонок немедленно достиг его ушей. - Да, леди Миллисент? - спросил он. - Все готово, - ответила она и положила трубку. Великие приготовления предшествовали этим коротким словам. Муж прелестной Милли, сэр Теофил Пинтюрк, принадлежал к числу владык финансового мира. Его богатство превосходило все возможное, но, к сожалению, у него были соперники, которых все еще не удавалось скрутить. Было несколько человек, которые шли с ним, говоря языком благородной игры, голова в голову и даже имели реальные шансы на выигрыш. Но у него была душа Наполеона, и ей, этой душе, необходимо было сознание раз навсегда достигнутого и неоспоримого превосходства. Сэр Теофил Пинтюрк был вынужден признать, что сила денег - не единственная сила в современном мире. Существовало - ничего не поделаешь - еще три других. Во-первых, сила, именуемая Печатью. Во-вторых, сила |
|
|