"Салман Рушди. Флорентийская чародейка" - читать интересную книгу автораосажденной столицы целым и невредимым, Древоточец потребовал от Бобра отдать
ему в рабство младшую сестру. Чтобы унизить девушку, он тут же подарил ее молодому водоносу, Баче Сакаву. Спустя два дня все тело Бачи покрылось страшными нарывами, особенно подмышки и промежность, и когда они лопнули, мужчина умер. С той поры ее никто не смел и пальцем тронуть. Вскоре она все же уступила домогательствам Древоточца. Прошло десять лет, и в битве при Мерве, у берегов Каспия, сам Древоточец был разбит царем Персии Исмаилом, а Анджелика снова стала добычей победителя. (Теперь пришла в волнение и Хамида-бану. Гюльбадан что-то шепнула ей на ухо, та кивнула, и из глаз ее брызнули слезы. Тут же из солидарности залилась слезами и Фатима-биби.) Царь Персии, в свой черед, потерпел поражение от султана Османа, или Оттомана... Тут обе почтенные матроны, не в силах более сдерживать свои эмоции, решились вмешаться. Царица-мать, взволнованная ничуть не менее своей легко возбудимой старшей невестки, громко повелела: - Подойдите к нам, сын мой! - Владыка мира подчинился немедля. Гюльбадан заговорила с ним шепотом, и Акбар замер. Лицо его выражало крайнюю степень изумления. - Женщины подтверждают, что какая-то часть этой истории правдива, - проговорил он, обращаясь к Бирбалу. - "Бабур" по-чагатайски действительно значит "Бобер", а Древоточец, на том же наречии Шибан, он же Шейбани-хан, действительно руководил осадой Самарканда. Он и вправду потребовал от моего деда Бабура отдать ему в качестве выкупа за свободу младшую сестру. Правда и то, что спустя десять лет Шейбани был разбит персидским шахом Исмаилом возле Мерва и сестра Бабура оказалась в руках персов. мне не изменяет память, ту принцессу звали Ханзада. Ее судьба известна достаточно хорошо. По моим сведениям, шах Исмаил в знак своего дружеского расположения вернул принцессу Ханзаду в лоно семьи, и до самой своей кончины она прожила во дворце, окруженная почетом и уважением. Разумеется, тот факт, что чужеземец обладает столь подробными сведениями, сам по себе поразителен, однако он никак не может быть ее сыном. У Ханзады действительно был ребенок от Шейбани, но младенец погиб вместе со своим отцом от руки самого Исмаила. Таким образом, история этого человека - ложь. Тут Бирбала неожиданно прервали. - Но была еще вторая принцесса! - вскричали xopoм обе матроны. - ...Цесса! - вслед за ними эхом откликнулась Фатима. - В истории нашего семейства эта глава хранилась в секрете, о пресветлый владыка, - пояснила уже более спокойно Гюльбадан. Все время, пока взволнованные дамы освежали в памяти присутствующих генеалогию Великих Моголов, человек, назвавший себя Могор дель Аморе, стоя, можно сказать, в самом сердце их империи, сохранял невозмутимое спокойствие. - Позволь напомнить тебе, о всевидящий и всеведущий государь, - продолжала Гюльбадан, - что принцесс, рожденных от жен и наложниц, всегда было много. Акбар досадливо вздохнул: когда Гюльбадан начинала, словно вспугнутый попугай, порхать по ветвям генеалогического древа, то невозможно было предсказать, сколько веток она перепробует, прежде чем усядется передохнуть нa какой-то одной. Однако на этот раз его тетка изложила все на удивление четко: |
|
|