"Артем Анатольевич Русакович. Camp America " - читать интересную книгу автора

* "Простите, я плохо говорю по-английски, так что не понимаю вас"
(англ.)

Снаружи между тем стемнело, стало уже страшновато выходить на улицу. Я
вспомнил, что Леня дал мне номер своего телефона на случай, если мне негде
будет переночевать. Поэтому я набрался наглости, позвонил своему ему и
договорился, что он меня заберет на станции метро "Addison". И вот я опять
пошел по улице к метро, опасаясь, как бы опять ко мне с нехорошими
намерениями не пристали уличные обитатели.
Это через месяц я уже освоюсь в Америке, буду свободно разгуливать по
любому городу днем и ночью, а попрошаек отшивать простым и емким
американским выражением "fuck off", но в тот вечер идти по темной улице
почему-то стало очень страшно. Я вдруг вспомнил, что нахожусь в незнакомом
городе, в чужой стране, что тут живут совершенно другие люди, практически
инопланетяне. Два эпизода с неграми тут же превратились в целое приключение,
причем далеко не самое приятное, хотя сейчас кажутся просто смешными. Ну да
ладно, ничего страшного все равно не случилось. Я дошел до метро, доехал до
нужного места и сидел на платформе несколько часов, прежде чем Леонид со
своим другом не забрали меня и не отвезли домой.
Леонид и его друг Денис (тоже приехавший этим летом из Белоруссии на
заработки) живут в тихом иммигрантском районе, снимают небольшую комнату в
трехэтажном доме. В таком здании могла бы жить американская семья с хорошим
достатком, но все комнаты в нем сдаются - в основном, иммигрантам. Кухня,
ванная, стиральная машина и две комнаты на этаже: в каждой живут по два-три
человека. Скромно и без претензий - для тех, кто не гонится за ненужной
роскошью, в самый раз. Один спит на кровати, другой на матрасе. Мне тоже
предлагают матрас, и я, улегшись на него и накрывшись спальников, сплю все
ночь.

На следующий день, оставив большую часть вещей у своих новых знакомых,
я гуляю по городу уже налегке, взяв с собой только фотоаппарат и парочку
путеводителей.
Чикаго действительно город контрастов, как и любой другой крупный
город. Тихие и ухоженные спальные районы чередуются с местами, в которые
лучше не заходить в темное время суток (впрочем, и в светлое тоже). Когда
утром меня и Дениса в даунтаун подвозил один его знакомый, мы проехали
довольно странный, кажется, негритянский район: несколько многоэтажек,
напоминающих дома на окраине Москвы, но в гораздо более запущенном
состоянии. Стены, обгоревшие в некоторых местах, окна, во многих из которых
выбиты стекла.
- Вот, смотри, - сказал Денис. - Где здесь черные живут.
В даунтауне те же контрасты. И хотя здесь, в основном, чисто, и здания
из стекла и бетона, уносящиеся в высоту, сверкают как свеженачищенные,
городские обитатели представляют собой такую же смесь языков, цветов и
благосостояния, как в Москве и других мировых мегаполисах. Достаточно
пройтись по Мичиган-Авеню (Michigan Avenue) - главной улице города, которая
пересекает Чикаго с севера на юг. Здесь расположены многие городские
достопримечательности, подробно и красочно описанные в любом американском
путеводителе. "Рогатый" небоскреб "John Hancock Center" (рога напоминают две
большие антенны на крыше), городской музей искусств "Art Institute of