"Джон ван де Рюит. Малек " - читать интересную книгу автора

"мерседесом". Сообщая о нашем прибытии, ржавая тарантайка выблевывает пару
галлонов машинного масла на мостовую.
Нас встречают два старшеклассника в таких же красных галстуках, как у
меня. Они представляются Джулианом и Бертом. Джулиан - худощавый, уверенный,
с голубыми глазами и волнистыми волосами; у него пружинистая походка и
жизнерадостная манера общения. Берт здоровяк... настоящий здоровяк (выглядит
почти как папа). У него кривые зубы, отсутствующий взгляд и похожий на
лошадиное ржание смех. Джулиан объясняет - они с Бертом старосты корпуса,
где мне предстоит жить.

Пока они тащат мой чемодан через огромную арку во двор с безупречно
ухоженной лужайкой, мама зачитывает длинный список моих невероятных талантов
(стипендиат, звезда крикета, староста начальной школы...). Когда речь
заходит о моем чудесном сопрано, Джулиан облизывается и заверяет маму, что
обожает хористов. Берт ржет, как лошадь, и тыкает Джулиана под ребра, отчего
тот роняет чемодан папе на левую ногу. Папа издает забавный протяжный писк,
после чего успокаивает нас - мол, он "здоров как бык" и все у него "путем".
Я отчаянно стараюсь не выделяться, но мои предки - все равно что цирк
бродячий.
Двор окружен корпусами и напоминает средневековые замки в старых
учебниках по истории, что были у нас в начальной школе. Мы идем к корпусу,
который на вид старше остальных. Красные кирпичные стены выцвели до
персикового цвета, а мох и плющ разрослись до размеров живой изгороди. Парни
ведут нас наверх по темной узкой лестнице, и мы оказываемся в длинной общей
спальне, где стоят примерно пятнадцать пустых кроватей.За ней еще одна,
сумрачная и жутковатая, с низкими деревянными балками и темными кирпичными
стенами. Она маленькая, в ней едва помещаются восемь кроватей.Здесь
страшновато и пахнет старыми носками и паркетным лаком. Одна из этих восьми
кроватей - моя.
Спальня разделена на кабинки деревянными перегородками высотой в пять
футов; они отделяют один закуток от другого. В каждом по две деревянные
кровати, два шкафа, две тумбочки для обуви, одеяло, подушка и матрас. Под
каждой из кроватей - два ящика с позолоченными ручками. Новички в таких же
красных галстуках, как у меня, разбирают вещи и складывают их в шкафчики под
бдительным материнским присмотром.
Подходим к одной из кроватей. Рядом на шкафчике - табличка с моим
именем. Шкафчик рядом с соседней койкой подписан "Блэкаддер"*. Хорошо, хоть
кровать мне досталась у окна.
______________
* Черная гадюка (англ.).

Папа, который по-прежнему хромает, и мама, которая по-прежнему пыхтит
после утомительного подъема по лестнице, спорят по поводу того, в какой
шкафчик положить мои носки, а в какой - трусы. Предки остальных детей
прекращают свои дела и пялятся на нас. Я встаю на колени и притворяюсь, что
складываю кое-что в ящик для обуви.
Спускаясь по лестнице, мы встречаем самое бледное человеческое
существо, которое я когда-либо видел. В тусклом свете лестничного пролета
белизна его кожи распространяет вокруг жутковатое свечение. На нем тоже
красный галстук; стоит нам поравняться, как он принимается усердно изучать