"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и уздик Азкабана (Гарри Поттер #3)" - читать интересную книгу автора

Гарри лежал, рассеянно прислушивался к приглушённым крикам за стенкой
и недоумевал, почему ему не очень страшно. Сириус Блэк убил тринадцать
человек одним проклятием; мистер и миссис Уэсли явно не сомневались, что
Гарри впадёт в панику, если узнает правду. А Гарри был искренне согласен с
миссис Уэсли: где Думбльдор - там и самое безопасное место на земле. Разве
все не утверждали в один голос, что Думбльдор - единственный человек,
которого боялся лорд Вольдеморт? А Сириус Блэк, правая рука Вольдеморта,
разве он не должен бояться Думбльдора так же сильно?
И потом, там ещё будут эти азкабанские стражники, о которых все
говорят. Похоже, большинство людей лишается рассудка от страха при виде
этих стражников, и, если они будут расставлены вокруг школы, то шансы
Блэка проникнуть внутрь весьма невелики.
Нет, с какой стороны ни взгляни, а больше всего Гарри беспокоило то,
что его шансы попасть в Хогсмёд равняются нулю. Никто не согласится
выпустить Гарри за пределы безопасной территории замка до тех пор, пока
Блэк не будет пойман. Гарри подозревал, что теперь все будут пристально
следить за каждым его шагом, пока опасность не минует.
Он нахмурился, глядя в тёмный потолок. Что они себе вообразили? Что
он не в силах сам за себя постоять? Не такой уж он никчёмный, он трижды
спасся от Лорда Вольдеморта...
Перед его мысленным взором вдруг явился непрошенный образ животного,
которое он видел во мраке в Магнолиевом проезде. Что делать, если вы
поняли, что грядёт неминуемое...
- Я не дам себя убить, - громко сказал Гарри.
- Вот и молодец, - сонно отозвалось зеркало.


ГЛАВА 5

ДЕМЕНТОР

На следующее утро Том разбудил Гарри своей обычной беззубой улыбкой и
чашкой чаю. Гарри оделся и как раз уговаривал капризничавшую Хедвигу войти
в клетку, когда в комнату ворвался Рон. Он на ходу натягивал через голову
толстовку и был явно раздражён.
- Скорей бы оказаться в поезде, - ворчал он. - По крайней мере, в
"Хогварце" я избавлюсь от Перси. Теперь он обвиняет меня в том, что я,
видите ли, пролил чай на фотографию Пенелопы Кристаллуотер! Ну, ты знаешь,
- Рон скорчил рожу, - его девушки. А она прячется за рамкой, потому что у
неё нос пошёл пятнами...
- Мне нужно тебе кое-что сказать, - начал Гарри, но осёкся, потому
что вошли близнецы - заглянули поздравить Рона с тем, что ему снова
удалось взбесить Перси.
Все вместе ребята отправились завтракать. Мистер Уэсли, нахмурив
брови, читал первую страницу "Прорицательской газеты". Миссис Уэсли
рассказывала Гермионе и Джинни про любовное зелье, которое она готовила в
юные годы, и все трое пребывали в чрезвычайно смешливом настроении.
- Так что ты там говорил? - спросил Рон, когда они уселись за стол.
- Потом, - буркнул Гарри. В комнату влетел Перси.
Гарри так и не представился шанс поговорить с Роном в предотъездном