"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и уздик Азкабана (Гарри Поттер #3)" - читать интересную книгу автора

знаем лишь одно - за кем охотится Блэк...
- Но в "Хогварце" Гарри будет в полной безопасности...
- А раньше мы думали, что Азкабан абсолютно надёжная крепость. Если
Блэк сумел вырваться из Азкабана, он сумеет проникнуть в "Хогварц".
- Но ведь никто не знает наверняка, что Блэку нужен именно Гарри...
Раздался деревянный треск - Гарри был уверен, что мистер Уэсли
стукнул кулаком по столу.
- Сколько раз тебе повторять, Молли! В прессе не объявляют, потому
что Фудж этого не хочет. Но в ту ночь, когда Блэк сбежал, Фудж побывал в
Азкабане. Стражник рассказал, что Блэк давно уже разговаривает во сне. И
всегда одно и то же: "Он в "Хогварце"... он в "Хогварце"... Блэк не в
своём уме, Молли, и он хочет убить Гарри. По моему мнению, он считает,
что, если убить Гарри, то Сама-Знаешь-Кто вновь обретёт силу. В ту ночь,
когда Гарри победил Сама-Знаешь-Кого, Блэк всё потерял, и у него было
целых двенадцать лет, чтобы подумать об этом в Азкабане...
Воцарилось молчание. Гарри ещё ближе склонился к двери, жадно желая
услышать ещё что-нибудь.
- Разумеется, Артур, ты должен поступать так, как считаешь нужным.
Только не забывай об Альбусе Думбльдоре. По-моему, ничто не может угрожать
Гарри, пока Думбльдор - директор школы. Ведь ему, как я полагаю, обо всём
известно?
- Конечно, известно. Нам пришлось спрашивать у него разрешения на то,
чтобы поставить стражников Азкабана около всех входов на школьную
территорию. Он, разумеется, не был дико счастлив, но согласился.
- Не был счастлив? Но почему, ведь они помогут поймать Блэка?
- Думбльдору не нравятся азкабанские стражники, - тяжёло проговорил
мистер Уэсли. - Да и кому они нравятся?... Однако, когда речь идёт о таком
колдуне как Блэк, нужно объединяться с теми, кого в остальных случаях
избегаешь.
- Если они обеспечат безопасность Гарри...
- ...то я больше не скажу против них ни единого плохого слова, -
устало сказал мистер Уэсли. - Поздно, Молли, пора ложиться...
Гарри услышал, как двигаются стулья. Насколько мог тихо, он поспешил
спрятаться. Дверь в гостиную отворилась, и, спустя несколько минут, до
него донёсся звук шагов - супруги Уэсли поднимались вверх по лестнице.
Бутылочка крысотоника лежала под столом, за которым они ужинали.
Гарри подождал, пока не захлопнулась дверь в комнату мистера и миссис
Уэсли, и понёс свою находку наверх.
Фред и Джордж притаились в тени на лестничной площадке, корчась от
смеха - они подслушивали, как Перси разоряет комнату в поисках значка.
- Он у нас, - шепнул Фред, - мы его немножко подправили.
На значке теперь было написано: "Заблучший ученик".
Гарри выдавил из себя смешок, сходил отдать Рону тоник, а потом
закрылся в своей комнате и лёг на кровать.
Стало быть, Сириус Блэк охотится за ним. Это всё объясняло. Фудж
обошёлся с ним так снисходительно, потому что был рад, что он вообще жив.
Он заставил Гарри пообещать, что тот не будет уходить за пределы
Диагон-аллеи - улицы, где было полно колдунов, которые могли приглядывать
за ним. И завтра министерство присылает две машины, чтобы отвезти их на
вокзал, с тем, чтобы Уэсли благополучно усадили его в поезд.