"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и уздик Азкабана (Гарри Поттер #3)" - читать интересную книгу автора

заметить, что у него покраснели уши, совсем как у Рона в затруднительных
ситуациях.
- И очень хорошо, - лёгким тоном добавила миссис Уэсли. - Вы себе
представляете, сколько у нас у всех багажа? Красиво бы мы выглядели в
мугловом метро... Вы, кстати, всё упаковали?
- Рон ещё не собрал свои новые вещи, - с видом терпеливого и долгого
страдания наябедничал Перси. - Он свалил их мне на кровать.
- Тогда иди и собери всё как следует, Рон, потому что утром не будет
времени, - повысив голос, крикнула миссис Уэсли на другой конец стола. Рон
скорчил Перси рожу.
После ужина все почувствовали, что объелись и хотят спать. Один за
другим дети расходились по комнатам, чтобы проверить, всё ли собрано. Рон
с Перси остановились в соседнем с Гарри номере. Он как раз запер свой
сундук, когда услышал за стенкой сердитые голоса, и пошёл взглянуть, в чём
дело.
Дверь номера двенадцать была распахнута. Перси громко кричал:
- Он был здесь, на тумбочке, я снял его, чтобы отполировать...
- Я его не трогал, понял? - орал в ответ Рон.
- Что случилось? - поинтересовался Гарри.
- Мой значок пропал, - пожаловался Перси, круто оборачиваясь.
- Ну, так и крысотоник тоже пропал, - сказал Рон, выбрасывая вещи из
своего сундука, - может, я его оставил в баре...
- Никуда не пойдёшь, пока не найдёшь мой значок! - завопил Перси.
- Я пойду поищу тоник, я уже упаковал вещи, - сказал Гарри Рону и
отправился вниз.
Гарри находился на подходе к бару, где уже погасили свет, когда вдруг
услышал из гостиной ещё два сердитых голоса. Секунду спустя он узнал эти
голоса - они принадлежали мистеру и миссис Уэсли. Гарри застыл. Ему не
хотелось, чтобы те поняли, что он слышал, как они ссорятся. Тут до него
донеслось его собственное имя. Тогда он подошёл поближе к двери в гостиную.
- Нет никакого смысла скрывать от него, - горячо говорил мистер
Уэсли. - У Гарри есть право знать правду. Я пытался убедить в этом Фуджа,
но он воспринимает Гарри как младенца. А парню уже тринадцать...
- Артур, правда напугает его! - пронзительно воскликнула миссис
Уэсли. - Ты что, действительно хочешь, чтобы мальчик пошёл в школу с этим
ужасным знанием, с этим камнем на душе? Ради всего святого! Он ничего не
знает и он счастлив!
- Я не хочу, чтобы он стал несчастен, я хочу, чтобы он был настороже!
- возразил мистер Уэсли. - Ты же знаешь, какие они, и Гарри, и Рон, вечно
лезут куда не надо - они уже дважды оказывались в Запретном лесу! Но в
этом году такого нельзя допустить! Мне дурно делается при мысли о том, что
могло с ним случиться, когда он убежал из дому! Если бы не "ГрандУлёт", я
готов поклясться, что бедняга был бы мёртв раньше, чем министерство нашло
бы его!
- Но он не мёртв, с ним всё в порядке, так какой смысл...
- Молли, все говорят, что Сириус Блэк сумасшедший, но, заметь, у него
хватило ума сбежать из Азкабана, а ведь считается, что это невозможно.
Прошло уже три недели, а никто не нашёл и следа Блэка, и неважно, что там
рассказывает Фудж корреспондентам "Прорицательской" - мы подошли к поимке
Блэка не ближе, чем к изобретению самозаклинающей волшебной палочки! Мы