"Кевин Роуз. Правосудие Йезма ("Конан") " - читать интересную книгу автора

смотрели прямо на Конана. Двое других так же небрежно опустили руки к
висевшим у пояса мечам. Это спокойствие ясно говорило, что они не опасаются
безоружного пленника, несмотря даже на славу жестокого убийцы, которая идет
об этом человеке. А Конан тем временем прикидывал, как вырваться из-под
охраны. Его вывел из задумчивости голос короля:
- Теперь цепи с тебя сняли, и я повторяю свой вопрос. Назови твое имя.
- Меня зовут Конан из Киммерии, - холодно ответил варвар.
К его изумлению, в зале послышались недоуменные возгласы, крики.
Кое-кто, вскочив на ноги, грозил ему кулаком. В гуле голосов Конан различил
слово "ложь" и заметил, как нахмурился Митридатес.
- Не думай, что, выдавая себя за другого человека, ты избежишь кары. -
Голос короля был суров и непреклонен. - Свидетели говорят, что твое имя -
Бенто и ты известен как грабитель всему городу. На твоей совести дерзкие
ограбления множества достойных купцов. Поговаривают также, что ты совершаешь
свои злодеяния с помощью магии колдунов Черного Круга. Что ты можешь
ответить на это?
- То, что уже сказал, - угрюмо повторил варвар, и в его голосе
послышалась ярость. - Меня зовут Конан из Киммерии, и пусть тот, кто
обвиняет меня во лжи, подойдет ко мне поближе, чтобы я мог дотянуться до
него. Я не стыжусь своего имени.
Архивариус наклонился к королю и зашептал ему прямо в ухо:
- В одном из пергаментов с законами говорится, что если в преступлении
обвиняют одного человека, а перед судом предстает другой, то нужно отложить
суд и найти того, которого обвиняют.
- А с этим что делать? - также шепотом спросил Митридатес, и что-то в
его голосе не понравилось старику.
Он замялся:
- Или отпустить его, или на следующем суде обвинять уже его, а не
Бенто.
- Отпустить? - переспросил король, - После того, что он убил двух
человек и пытался ограбить сокровищницу?..
Архивариус развел руками:
- Так говорится в законах Земри...
- К Сету в пасть все законы Земри! - яростно зашептал король. - Так ты,
значит, не Бенто, - обратился Митридатес к Конану, - но ты же не будешь
отрицать, что проник в этот дом и пытался обокрасть сокровищницу, убив при
этом троих охранников?
- А зачем мне это отрицать? - удивился киммериец.
В это мгновение архивариус наклонился к Митри-датесу и вновь что-то
зашептал ему на ухо. Король кивнул.
- Объясни, зачем ты это сделал, - сказал он.
- Как зачем? - не понял Конан.
- С какой целью ты проник в сокровищницу? Что ты хотел сделать в ней?
- А что можно делать в сокровищнице? - пожал плечами киммериец.
В зале раздался смех.
- А ты знаешь, что тебе грозит за воровство?
- Какая разница?
- Сообщаю тебе, что воровство карается смертью. Ты понимаешь это?
- Я не понимаю только, почему вы так долго ждали, чтобы казнить меня?
- Я тоже, - вполголоса заметил Митридатес. - Итак, ты сознался в своем