"Филип Рот. Мой муж - коммунист!" - читать интересную книгу автора

- Это в том, где она в этакой шляпке?
- Ах, никому в мире так не идут шляпки, как этой женщине, - качает
головой миссис Унтерберг. - Наденьте на Эву Фрейм кругленький беретик,
шляпку с букетиком, как для званого обеда, да пусть хоть из соломенной
плетенки или с огромными полями и вуалью - наденьте на нее что угодно,
тирольскую с пером, накрутите ей белый шелковый тюрбан, заставьте капюшон
поднять - такой мохнатый, с мехом, - все равно будет одно слово прелесть, и
хоть ты тресни!
- На одной фотографии на ней был - ах, никогда не забуду, - закатив
глаза, вспоминает миссис Свирски, - такой вышитый золотом белый костюм и
белая горностаевая муфточка. Такого изящества я за всю жизнь не видывала. А
еще одна пьеса была - ну, девочки, мы же вместе ее смотрели, как она
называлась? Там на ней было бордовое шерстяное платье, и сверху такое
пышненькое, и снизу, и с очаровательной вышивкой - все завитушки,
завитушки...
- Ну конечно! И такая же шляпка с вуалью. Бургундский бордовый фетр, -
уточняет миссис Унтерберг. - И вуалька мятая. Она, конечно, гофрированная,
но называется "мятая".
- А помните ее в оборочках - тоже какая-то была пьеса, но другая, -
вступает миссис Свирски. - Никто так не носит оборочки, как она. Белые
двойные кружевные оборочки на черном платье для коктейлей!
- Только вот что за имя - Сильфида? - вновь вопрошает миссис Шессель. -
Сильфида. Это откуда ж такое взялось?
- Это Натан знает. Натана надо спросить, - озирается миссис Свирски. -
А Натан-то здесь, нет?
- Он уроками занят, - объясняет мать.
- Спроси его. Что за имя такое - Сильфида.
- Я потом его спрошу, - хмурится мать.
Она понимала: спрашивать не следует - при том, что втайне я с тех самых
пор, как вошел внутрь заколдованного круга, просто разрывался от желания
рассказывать о том, что там видел, всем и каждому. Что они носят? Что едят?
О чем говорят за едой? Как оно там вообще? То есть просто: обалдеть!

Тот вторник, когда я впервые встретил Айру (во дворе, перед домом
мистера Рингольда), пришелся на 12 октября 1948 года. Если бы только что,
вчера, в понедельник, не закончилась Всемирная серия,* я, может быть, из
робости или из уважения к тайне частной жизни учителя промчался бы со
свистом мимо дома, где они с братом снимали эти навесы, и, не махнув даже
рукой, без всяких "здрасьте-до свидания" свернул бы за угол налево на
Осборн-террас. Однако случилось так, что за день до того "Индейцы" победили
"Бравых бостонцев" в финальной игре серии, а за этой игрой я следил, слушая
радио у мистера Рингольда в учительской. Утром он принес с собой приемник и
пригласил тех, у кого дома еще не было телевизора (то есть подавляющее
большинство ребят), перейти после школы из кабинета литературы, где он вел
последний, восьмой урок, в тесную учительскую отделения языка и литературы,
чтобы по радио послушать репортаж об игре, которая уже вовсю разворачивалась
на поле "Бравых бостонцев".
______________
* Всемирная серия - традиционная серия из семи игр между лучшими в
сезоне бейсбольными командами Американской лиги и Национальной лиги.