"Джоу Энн Росс. Радости и тяготы личной жизни (Том 2) " - читать интересную книгу автораОткрыв другой флакончик, он сказал:
- Попробуйте теперь этот запах. Убогие дурни из "Доналдсон Энтерпрайзес" именно его проглядели в угоду духам "Эверластинг". - О-о, - протянула Джейд, вдыхая экзотическую смесь с нотками амбры и мускуса, - это напоминает мне о Кении. - В яблочко! Точно такие ассоциации и должен вызывать этот запах. Я хочу сыграть на волне популярности, поднятой Мерил Стрип в фильме "Из Африки". Едва вышла эта картина, все женщины от восточного до западного побережья тут же натянули на себя хаки. Я сегодня прошелся по Мэдисон-авеню - там будто десант из "Банановой республики" высадился... Эти духи я назову - барабанную дробь, маэстро! (вместо барабана Сэм с успехом использовал стол) - "Тигрица"! - Но в Африке нет тигров, - сочла необходимым заметить Джейд. На эту встречу она шла с твердой уверенностью, что возненавидит Сэма Сазерленда, однако нашла его даже забавным. - Поэтическая вольность художника! - широким жестом он отмел все возражения. "А руки у него красивые и движения выразительные, - машинально подумала Джейд. - Широкие ладони, длинные, артистические пальцы". - У меня есть сам запах, есть концепция всей рекламной кампании, осталось только, чтобы вы, Джейд, согласились стать моей Тигрицей. Вот так, прямо и откровенно, он предложил ей трехлетний контракт, а названное им вознаграждение в долларах сразу превратило ее сегодняшние доходы в жалкое пособие. - Полагаю, Нина говорила, что я намерен подписать с вами контракт на эксклюзивные права? - спросил Сазерленд. - О бизнесе я всегда говорю серьезно. Итак, Джейд, ваше решение - да? Или нет? - Это надо обсудить с моим агентом. - Прекрасно, позже мои люди свяжутся с Ниной Грэйс, и обговорят все детали. Но соглашение заключаем конкретно вы и конкретно я. Поэтому, Джейд, я лично хочу услышать от вас ответ. Джейд поняла, что этот человек может сделать ее мечты материально осязаемыми. - Да, я с удовольствием стану женщиной-Тигрицей. - Великолепно, - коротко сказал Сэм, от удовольствия потирая руки. Не скрывая, что иного исхода этой встречи и не ожидал, он подошел к встроенному в стене холодильнику, достал бутылку шампанского, ловко и элегантно открыл ее. Глядя, как он наливает в бокалы игристое золотисто-жемчужное вино, Джейд еще раз отметила про себя, что у него очень выразительные и красивые руки. - За нас, - произнес Сэм, передавая ей хрустальный фужер, - и за наше плодотворное сотрудничество. Энтузиазм его оказался очень заразителен, и Джейд, беря из его рук бокал, улыбнулась. Улыбнулась впервые с тех пор, как две недели назад в ее доме появился Кинлэн Гэллахер и нанес свой страшный удар. - За нас. Очень скоро Джейд выяснила, что Сэм Сазерленд не терпит проволочек, безделья. Он привык жить и работать в стремительном темпе, и уже через пять дней после их первой встречи Джейд почти с удивлением обнаружила себя в |
|
|