"Майк Роско. Яблоко с червоточиной " - читать интересную книгу автора Не слушая меня, он с задумчивым видом рассматривал стену напротив.
- Не знаю почему, - снова начал он, - но я сразу догадался. Поднявшись, он потянулся за своей шляпой. Гость с улыбкой наблюдал, как я писал расписку в получении денег, затем осторожно сложил её и сунул в бумажник. Обменявшись ещё раз рукопожатием, я распрощался с мистером Макмартеном. Не успела за ним хлопнуть входная дверь, как на пороге кабинета показалась Синди. - Джонни! Что с тобой приключилось? - Я расскажу тебе после. А сейчас, будь любезна, спустись вниз и принеси мне чашечку кофе. Она тут же исчезла за дверью. В ожидании Синди я потягивал из небольшой рюмки коньяк. Не прошло и несколько минут, как она примчалась обратно. Я снял, наконец, плащ, а Синди с вопросительным видом уселась напротив. Плеснув в кофе немного коньяка, я отхлебнул большой глоток горячего напитка. - Джонни, умоляю, расскажи, что с тобой произошло. Мне ничего не оставалось, как выложить ей все. Я не поделился с ней лишь одним любопытным наблюдением: два разных клиента в один день посылали меня в один и тот же город - Сан-Франциско! Безусловно, это два дела нисколько не были связаны друг с другом. Что общего у гангстера с призраком? Или у пожилого богача с нищей старушкой? В конце концов я решил не забивать себе голову лишними рассуждениями. Синди слушала меня, покачивая головой. Когда я закончил, секунду помолчав, она вдруг спросила: - Джонни, как могло случиться, что бармен в столь ранний час оказался на месте? Черт возьми, а ведь она права! Как я об этом раньше не подумал? Я тут же бросился к телефону. И всякие сомнения тут же рассеялись. Как оказалось, заболел работавший в дневную смену бармен, и коллеге пришлось его заменить. Впрочем, я лишний раз получил подтверждение правдивости рассказа Вильяма-душителя. Он был вне себя от ярости, по словам бармена, и намеревался разделаться со мной, как повар с картошкой. Еще немного, и он достиг бы своей цели! Я послал Синди воздушный поцелуй. Надо признать, она была прекрасной помощницей. И к тому же такая красавица... Что, впрочем, нисколько не мешало ей в работе. И, чтобы расставить все точки над i, спешу заметить, что между нами ничего не было, наши отношения носили чисто деловой характер. И не стоит задавать мне провокационных вопросов. У меня сохранились довольно консервативные взгляды на взаимоотношения шефа с подчиненными, ибо я решил для себя раз и навсегда, что нельзя по утрам кричать на девушку, с которой только что провел ночь. Можете мне поверить: такое решение мне далось нелегко, и порой приходится призывать на помощь все мужество, ибо Синди не только хороша собой, но ещё и чертовски соблазнительна, так что у всякого, кто взглянет на нее, тут же невольно возникает желание провести с ней лет десять на необитаемом острове. Черт |
|
|