"Ромен Роллан. Жан-Кристоф (том 3)" - читать интересную книгу автора


Так кого же вам посватать бы, красотка?
Не хотите ли урода-старика?

Она заливалась смехом, связывая ему бакенбарды у подбородка, и отвечала
припевом:

А нельзя ли найти помоложе.
И чтоб был он хоть чуть попригоже?

Она твердо намеревалась сама выбрать себе мужа, зная, что она богата
или будет очень богата (о чем ей непрерывно твердил отец) и,
следовательно, что она "завидная невеста". Лучшие местные семьи, в которых
были сыновья, уже начали обхаживать ее, плели вокруг нее сети тонкой лести
и шитых белыми нитками хитроумных интриг, чтобы поймать прелестную золотую
рыбку. Но рыбка грозила проскользнуть у них между пальцев, потому что
умненькая Антуанетта отлично видела их хитрости и от души забавлялась: она
не прочь была пойматься, но не желала, чтобы ее поймали. Про себя она уже
решила, за кого выйдет замуж.
Знатная семья их округи (в каждой округе обычно бывает только одна
такая знатная семья, которая якобы ведет свой род от бывших феодальных
властителей провинции; однако чаще всего такие семьи происходят от
скупщиков национального имущества, интендантов XVIII века или поставщиков
наполеоновских армий), семья Бонниве, владевшая в двух лье от города
настоящим замком с остроконечными башнями, крытыми блестящей черепицей,
посреди густых лесов с богатыми рыбой прудами, - вот эта-то знатная семья
явно делала авансы Жаненам. Молодой Бонниве увивался вокруг Антуанетты. Он
был недурен собой, хотя несколько грузен, и толстоват для своих лет, и
целый божий день только и знал, что охотился, ел, пил и спал; он ездил
верхом, умел танцевать, недурно держал себя в обществе и был не глупее
прочих. Время от времени он являлся из замка в город в высоких сапогах,
верхом или на Дрожках; он заезжал к банкиру якобы по делам и привозил то
корзинку дичи, то огромный букет для дам; пользуясь случаем, он ухаживал
за банкирской дочкой, гулял с ней по саду. Отпускал тяжеловесные
комплименты и мило шутил, покручивая ус и позвякивая шпорами по плитам
террасы. Антуанетта находила его обворожительным. Он умел польстить ее
гордости и ее чувствам. И она упивалась этой чудесной порой первой
ребяческой любви. Оливье же ненавидел молодого дворянчика за то, что тот
такой сильный, тупой, грубый, громко смеется, руку сжимает, как клещами,
имеет обыкновение щипать его за щеку и называет "малыш", - что звучит
как-то презрительно. А больше всего он бессознательно ненавидел Бонниве за
то, что этот чужой человек любит его сестру... его сестру, его
собственность, его - и ничью больше!..


Между тем катастрофа надвигалась. Рано или поздно она неминуемо
постигает каждую из буржуазных семей, много веков назад вросших в
небольшой клочок земли и в конце концов истощивших его соки. Они мирно
прозябают и верят, что будут существовать вечно, как та земля, что носит
их. Но земля мертва, и корни засохли: достаточно одного удара заступом,