"Сакс Ромер. Остров доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #10) " - читать интересную книгу автора

влиятельным лицом. Мне пришло в голову, что во время обхода вверенной ему
территории он куда-то ненадолго заглянул, а теперь был уверен, что Смиту об
этом известно.
- Я знаю, о чем вы думаете, сэр, но я могу объяснить свою отлучку, -
сказал он.
Смит досадливо щелкнул пальцами, и я увидел, как умирает зародившаяся
было надежда.
- Все дело в машине, которая заехала на тротуар на Крейвен-террас, -
продолжал констебль. - В этом деле было что-то странное, и я все записал по
форме, прежде чем отпустить их. - Он сунул руку в задний карман брюк и
вытащил блокнот. - Вот мои записи. Это был "паккард"...
Странно работает человеческий мозг. Пока констебль говорил, причем,
казалось бы, о вещах, весьма далеких от того, что нас волновало, я мысленно
перенесся к несчастной Ардате. Я пытался найти объяснение ее поведению,
которое не было бы чревато разочарованием и гибелью мечты. Но теперь, когда
констебль, упомянул о "паккарде", я невольно пробормотал:

- ВХН77.

- Совершенно верно, сэр! - вскричал констебль. - Именно эта машина!
- Одну минуточку, - вмешался Смит. - Расскажите мне, Кэрригэн, откуда
вам-то известен этот номер?
Я рассказал ему, как машина с таким номером свернула с главной улицы на
Крейвен-террас, когда я шел через мостовую к двери дома.
- Скорее, констебль! - внезапно загорелся Смит. - Ваши записи! Что
подозрительного было в этой ВХН77?
- Ну, сэр, подробности у меня здесь. - Парень изучал свои записи в
блокноте. - Машина заехала прямо на тротуар и резко остановилась в десяти
ярдах передо мной. Из близлежащих лавочек выбежали несколько человек.
Подойдя, я увидел, что водитель, судя по наружности, иностранец, потерял
сознание за рулем. Я не очень-то понял, в чем там дело. Авария-то была
пустячная, но водитель поломал руку...
- Левую или правую?
- Левую, сэр. Она у него висела. И ссадина на голове кровоточила.
- Хорошо. Продолжайте.
- На заднем сиденье я увидел врача и пациента, которого он переправлял
в больницу. Пациент вроде был очень плох. Здоровенный такой мужчина, мощный,
с рыжеватыми волосами, подернутыми сединой; он был в полуобморочном
состоянии, и врач пытался успокоить его. Что-то там с головой...
- Вы понимаете, Кэрригэн? - вскричал Смит, и глаза у него загорелись. -
Вы понимаете?
- Боже праведный, Смит... еще как понимаю!
- Опишите врача, - властно сказал Смит.
Констебль прокашлялся и заговорил:
- У него было очень желтое лицо, как лимон. Очки в черной оправе, а сам
он был коротышка, довольно грузный, явно не англичанин.
- Его имя?
- Вот его карточка, сэр.
- Гм! - пробормотал Смит, взяв карточку. - Доктор Рудолф Остер,
Уимпоул-стрит, 101, Запад. Есть ли такой врач?