"Сакс Ромер. Остров доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #10) " - читать интересную книгу автора

драгоценное время, но не можем начать действовать, не найдя хоть
какой-нибудь зацепки.
- А что вы рассчитываете обнаружить?
- Волоком из спальни никакого тела не вытаскивали, в этом я убежден. Но
его могли вынести на руках. Следы на ковре покажут, не стаскивали ли вниз
какую-нибудь тяжесть. О, что это?
Зазвонил звонок.
- Входная дверь!
- Быстро вниз, Кэрригэн! У вас есть оружие?
- Нет... но я возьму.
Я поспешно прошел к письменному столу и, когда мой приятель кольт
оказался у меня в кармане, спустился вниз. Смит с карманным фонариком уже
ползал по лестнице, изучая ковер.
Когда я добрался до входной двери, то, открывая ее, понятия не имел,
кого там увижу. А увидел я констебля.
- Это ваш дом, сэр? - грубовато спросил он.
- Нет... но я занимаю квартиру на третьем этаже.
- Стало быть, вы-то мне и нужны. Уже десять минут, как объявили
светомаскировку, а у вас все окна сияют.
Глядя в уличный мрак (на улице не было машин, ночь стояла очень тихая),
я снова задумался об этих странных способностях доктора Фу Манчи.
Дьявольские проделки этого гения зла так подействовали на нас со Смитом (а
он, как-никак, бывший комиссар Скотланд-Ярда), что мы напрочь забыли правила
и нарушили закон!
- Боже милостивый! Вы правы, - воскликнул я. - Мы, должно быть, с ума
сошли. Дело в том, констебль, что тут творились весьма странные дела и...
- Это меня не касается, сэр. Будьте добры прежде всего подняться и
задернуть все шторы, а уж потом я запишу вашу фамилию и...
У меня за спиной послышался топот.
- Его не выносили, Кэрригэн! - донесся голос Смита. - Но на третьей
ступеньке снизу кровь, и есть пятна на кафеле... Это еще что такое, черт
возьми? - Смит уставился на полицейского.
- Серьезное дело, сэр, - заговорил констебль, но вид у него был немного
растерянный. - Все огни...
Смит пробормотал что-то себе под нос, потом вытащил карточку и сунул ее
в руки констеблю.
- Возможно, я служил там еще до вас, - резко сказал он, - но вы
наверняка вспомните мою фамилию.
Констебль направил луч фонарика на карточку, вытаращил глаза на Смита и
отсалютовал.
- Простите, сэр, - извинился он, - если я мешаю важному делу, но я
всего лишь выполнял приказ.
- Вот и хорошо, - отрезал Смит. - Прежде чем спуститься сюда, я везде
выключил свет. - Он помолчал, глядя на озадаченного полицейского, потом
спросил: - Во сколько вы заступили на дежурство?
- Полчаса назад, сэр.
- А как долго вы наблюдали за этой дверью?
Констебль уставился на Смита, будто в его вопросе был скрытый упрек. Я
сочувствовал этому человеку, веснушчатому молодому синеглазому парню с
открытым взглядом, честному служаке, для которого Найланд Смит был