"Сакс Ромер. Дочь доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #4) " - читать интересную книгу автора

сверхъестественная жуть, и это меня удивило. Но куда больше поразила меня
реакция доктора Петри: он вскочил, будто в комнате раздался выстрел, и
прыгнул к открытому окну.
- Что это? - воскликнул я.
Крик не был похож ни на что из того, с чем мне приходилось сталкиваться
в этой стране, где продавцы фиников, лимонада, воды - да любых товаров -
имели каждый свою песню. Порой странную, но уж никак не жуткую.
Петри с побледневшим лицом повернулся ко мне.
- Я не слышал этого уже десять лет, - пробормотал он, - и надеялся, что
никогда больше не услышу.
- Что именно?
- Сигнал, которым пользуется группа бирманских фанатиков. Нам они
известны, как дакойты.
- Дакойты? Но дакойты в Бирме давным-давно вымерли!
Петри засмеялся.
- Именно такое утверждение я обнародовал двенадцать лет назад. И
ошибся. А сейчас получил тому еще одно подтверждение. Во дворе кричал вовсе
не призрак.
И вдруг до меня дошло, до какой степени он потрясен. Доктор отнюдь не
принадлежал к нервным людям, и его реакция на инцидент, который мне
показался совершеннейшим пустяком, свидетельствовала о том, что дело
серьезно.
- Боже мой, я снова ошибся, - простонал он, возвращаясь к своему
креслу. - Опять ошибся.
Дверь внезапно распахнулась, и в кабинет вошла женщина. Точнее,
вбежала.
Мне приходилось слышать в мужском клубе восторженные разговоры о
красоте супруги доктора Петри, но выбранный ею образ жизни был настолько
уединенным, что увидел ее я впервые. И понял: все восторги в ее адрес лишь в
малой степени отражали действительность. За всю свою жизнь мне не доводилось
видеть женщины прекраснее. Не стану даже пытаться ее описать - в
человеческом языке попросту отсутствуют необходимые для этого слова. Моего
присутствия она даже не заметила, и я невольно подумал в чисто мужском
недоумении: интересно, какими мистическими цепями удалось доктору Петри
удержать это нереально прелестное создание?
Она подбежала к нему, и он обнял ее.
- Ты слышал? - прошептала она. - Ты слышал это!
- Я знаю, о чем ты думаешь, дорогая, - проговорил доктор. - Да, я
слышал. Но ведь это невозможно.
Он перевел взгляд на меня, и его жена, казалось, впервые осознала мое
присутствие.
- Это мистер Шан Гревилль, - представил меня Петри. - Он принес мне
очень печальные новости о нашем давнем друге, сэре Лайонеле Бартоне. Я не
хотел тебе пока говорить, но...
Миссис Петри, сделав над собой заметное усилие, подавила страх и
подошла, чтобы приветствовать меня.
- Рада вас видеть.
По-английски она говорила с легким акцентом.
- Но ваши новости... вы имеете в виду...
Я кивнул.