"Сакс Ромер. Возвращение доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #2) " - читать интересную книгу автораотвечайте на мои вопросы!
В отчаянии она заломила руки. Во всяком случае, в ее голосе оно звучало вполне натурально: - Почему вы так обращаетесь со мной? (О, этот неподражаемый акцент. Я с ума сойду!) Бросьте меня в тюрьму! Убейте! - Тут она топнула своей прелестной ножкой. - Убейте за все, что я натворила. Но не мучьте меня, не сводите меня с ума своими упреками, что я вас забыла. Говорю вам... и готова повторять вновь и вновь... До того времени, как вы ночью на прошлой неделе явились кого-то спасать от... (о, это не было уловкой - Карамани действительно испытывала мучительное колебание, прежде чем назвать имя Фу Манчи) от него, я вас ни разу, ни разу не видела! Ее взгляд горел страстным желанием обнаружить хоть какие-то признаки того, что я ей поверил. Во всяком случае, так в этот момент я с горечью думал. Однако факты были против нее. - Ваши заявления ничего не стоят, - отвечал я, стараясь придать как можно более холода своим словам - Вы - предательница. Вы предаете тех, у кого хватает безумия вам довериться... - Я не предательница! - обожгла она меня взглядом. (Боже мой! Ну что за глаза...) - Все это чушь. Вы прикинули, что вам выгоднее служить Фу Манчи, чем хранить верность своим друзьям. Ваше "рабство" - а по-другому это и не назовешь, - очевидно, не слишком обременительно. Вы помогаете Фу Манчи заманить в ловушку очередную жертву, а в награду он осыпает вас драгоценностями и дорогими подарками... - Ах, так! бросилась ко мне, рванула на груди платье и обнажила плечо: - Вот некоторые из подарков, которыми он меня осыпает! Я почувствовал, что мной овладевает безумие, и сжал зубы. На прекрасной бархатной коже явственно проступали следы плетки. В следующее мгновение она уже приводила в порядок платье, украдкой наблюдая за моей реакцией. На какое-то время я лишился дара речи. Потом все-таки нашел в себе силы вымолвить: - Если я для вас совершенно посторонний человек, то почему вы решили мне довериться? - Я знаю вас достаточно долго, чтобы вам доверять, - вдруг как-то очень просто сказала она и отвернулась. - Но тогда почему же вы служите этому монстру? Она щелкнула пальцами и послала мне взгляд из-под ресниц: - Зачем спрашивать, если вы все равно не верите ни одному моему слову. Да, логика. Каков урок! И от кого? От женщины! Я решил сменить тему. - Расскажите, зачем вы сюда пришли. Она указала на сетку в моих руках: - Ловить птичек, как вы сами сказали. - Каких еще птичек? Она пожала плечами. И тут меня обожгло воспоминание: крик совы, предшествовавший смерти Форсайта! Сетка была достаточно большой и прочной... А не могло ли так получиться, что какой-то неизвестный западным натуралистам представитель мира пернатых прошлой ночью здесь был выпущен на свободу? Я вспомнил раны на |
|
|