"Сакс Ромер. Возвращение доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #2) " - читать интересную книгу автораприсела на мокрую траву и стала развязывать узел.
Она была одета в какие-то неразличимого цвета лохмотья, носила вульгарную соломенную шляпку и плотную вуаль. Но когда она развязывала узел, мне удалось заметить, что руки ее тонки и белы. Я заметил также, что рядом с ней на земле лежат чудовищного вида матерчатые рукавицы. Между тем "странница" развязала узел и вытащила из него нечто, напоминающее миниатюрную сеть для ловли креветок. Я вышел из кустов, молча пересек разделяющее нас расстояние и подошел к ней вплотную. Легкий аромат духов коснулся меня, и - проклятье! - все те же таинственные благовония древнего Египта взволновали душу. Все волшебство Востока было в этом аромате, и я отлично знал, кто может им так коварно пользоваться. Я склонился над женщиной. - Доброе утро. Не могу ли я вам чем-либо помочь? Женщина вскочила, как спугнутая косуля, и неподражаемо гибким движением восточной танцовщицы отпрянула. В лучах восходящего солнца на пальцах мнимой бродяжки сверкнули драгоценные камни. Сердце мое упало. С огромным трудом мне удалось выговорить: - Нет повода для беспокойства... Она замерла, не спуская с меня глаз. Даже под плотной вуалью я различал их сверкание. Нагнувшись за сеткой, я услышал ее тяжкий вздох и какое-то невнятное бормотание. Но этого для меня было вполне достаточно. - Однако, это не силки для птиц, - сказал я нарочито безразличным тоном. - За какой же невиданной пташкой ты охотишься, Карамани? Резким движением она сбросила вуаль и ужасную шляпу. Ее роскошные волосы тотчас раскинулись по плечам, упали на лоб, ее взгляд прожигал меня красоту египетских ночей. И как часто я видел их во сне! Постоянно бороться со страстным желанием обладать женщиной, с которой был уже близок, - только идиот не знает, какая это страшная мука. Для настоящего мужчины нет ничего мучительнее. Но это была моя доля, мое наказание непонятно за какие грехи. И вот передо мной эта женщина, эта прекрасная рабыня исчадия рода человеческого, доктора Фу Манчи. - Вероятно, вы опять приметесь утверждать, что не знаете меня, - начал я несколько грубовато. Губы ее дрогнули, но ответа не последовало. - Порой забывчивость - одно из самых удобных свойств, - продолжал я с горечью, но тут же решил себя одернуть. Ведь слова мои были продиктованы лишь малодушным стремлением услышать ее оправдания. Ну, не глупость ли надеяться на это? Я стал рассматривать сетку. К ней было прикреплено приспособление с сильной пружиной. Совершенно очевидно, что это была разновидность ловушки. - Что вы собирались делать? - спросил я довольно резко, в душе любуясь изысканным рисунком ее губ и проклиная себя за их дрожь. Тогда она заговорила: - Доктор Петри... - Да? - Кажется, вы сердиты на меня не столько за то, чем я занимаюсь, сколько за то, что я вас забыла... Однако... - Не выворачивайте вещи наизнанку, - с деланной строгостью прервал я ее. - Если вам понадобилось забыть все, что между нами было, - ради Бога! Но |
|
|