"Розмари Роджерс. Невеста плантатора " - читать интересную книгу автора

- Что? В чем дело? - громко спросил он, и Марвелла проснулась от звука
его голоса и ласкового прикосновения.
На пороге появился лакей.
- Ради всего святого, что тебе надо?
- Сэр, там... там...
- Я что, опаздываю на похороны или ко мне леди?
Марвелла взвизгнула. Лакей посторонился и пропустил Уили.
Любовница нырнула под одеяло, а Грант не мигая уставился на мачеху.
- Клянусь небесами, Уили, на этот раз ты зашла слишком далеко! Даже
такая несносно властная женщина должна помнить, что мне не шестнадцать лет.
Господи, неужели у тебя не осталось ни капли такта?
Уили, пропустив его тираду мимо ушей, склонилась над постелью.
- Марвелла, дорогая, доброе утро. Нет-нет, отвечать не обязательно. Это
было бы неприлично. Я подожду в приемной, пока вы не приведете себя в
порядок.
- Уили! - оборвал ее Грант.
- Только не ругай беднягу Тернера. Во всем виновата я. Утром мы
собирались на верховую прогулку, но вижу, ты уже объездил кобылку... Грант,
мне необходимо с тобой поговорить, а Марвелле следует знать, что муж, решив
сделать ей сюрприз, направляется домой. Так что пусть поспешит. Ну же,
дорогая, я не смотрю. Сделаем вид, что здесь нет посторонних... - Уили
отвернулась.
Марвелла, поднимаясь с постели, что-то тихо прошептала Гранту. Вскоре
она ушла.
- Слава Богу, убралась! Честное слово, Грант, ты мог бы выбрать
кого-нибудь получше. Может, тебя не стоит задирать?
Грант натянул на себя одеяло.
- Мои отношения с Марвеллой тебя не касаются. Уили, твои манеры
оставляют желать лучшего. Почему ты ворвалась в мою спальню? Ясно, дело не в
верховой прогулке.
Он закинул руки за голову. Уили, пытливо глядя на него, старалась
понять, что у него на душе. Женщина в постели Гранта - знак и
обнадеживающий, и обескураживающий. Уили не выносила Марвеллу, но раз уж
Грант ее подцепил, значит, долго пробудет в Лондоне, то есть поможет ей с
Силией.
- Мне нужна твоя помощь, Грант. Вспомни, ведь ты обещал. Месяц-другой,
не больше. Силия обретет уверенность в себе и будет обходиться без тебя. Я
должна знать, что ты со мной заодно, а ты утешишься мыслью о совершенном
тобой добром деле.
Воцарилась напряженная тишина. Уили надеялась, что Грант, питающий к
ней почти сыновнюю любовь, сдержит слово.
- Хорошо, дорогая мачеха. Но предупреждаю, что моему терпению есть
предел. Терпению и чувству юмора. И еще: мне надо знать о Силии все. Так что
выкладывай, Уили. Иначе я невзначай соблазню твою благочестивую цыганку,
чтобы она раскрылась передо мной. А может, на это ты и рассчитываешь?
- Не смеши меня, Грант. - Уили испытующе посмотрела на него. Слова
пасынка насторожили ее, но вскоре она успокоилась, решив, что всему виной
пылкое воображение. - Нет, этого я от тебя не жду. Для начала научи девушку
флиртовать. Ей следует знать, как далеко можно зайти, не теряя возможности
отступить. Ты в таких делах хорошо разбираешься.