"Розмари Роджерс. Оковы страсти " - читать интересную книгу автора

- Я уверена, что мать в таком случае - лучший судья, и лишь она может
знать, какие именно книги подойдут для дочери. И не волнуйтесь, Шарлотта, я
никогда не расскажу миссис Лэнгфорд, что вы на такую тему беседовали с
джентльменом. Мы же с лордом Чарльзом лишь упражнялись в итальянской
грамматике и произношении и даже не думали обсуждать какую-нибудь
неподходящую литературу!
Шарлотта едва слышно вздохнула, а лорд Чарльз издал какой-то сдавленный
смешок, но тут же сделал вид, что закашлялся. "Во всяком случае, у него есть
чувство юмора, - подумала Алекса, - и в то же время он истинный джентльмен.
Слава Богу, он полная противоположность своему грубому кузену из Калифорнии,
этому авантюристу с глазами пантеры, который начисто лишен хороших манер,
морали и даже совести, он даже не заслуживает того, чтобы его принимали в
приличном обществе". Не в пример ему лорд Чарльз был исключительно
внимателен, вежлив и искренен. И нет ничего плохого в том, чтобы встретиться
с ним наедине, побеседовать несколько минут. Он явно не относится к тем
отпетым негодяям, которые могут наброситься на девушку, воспользовавшись ее
смущением, и дать волю рукам.
"В любом случае лорд Чарльз внушает доверие, и эта встреча может
обернуться новым интересным приключением", - убеждала себя Алекса уже после
того, как пообещала встретиться с ним на песчаном берегу за садом сэра
Джона. Он хочет поговорить с ней, и он дал ей слово, что она будет в полной
безопасности в его обществе. И, конечно же, так оно и будет, ибо он слишком
благороден, чтобы злоупотребить ее доверием. А как здорово, что они
договорились об этом прямо под носом Шарлотты, которая до конца прогулки не
могла успокоиться и была крайне раздражена. Алекса не боялась ни Шарлотты,
ни миссис Лэнгфорд. Она притворится, что у нее болит голова, и пораньше
уйдет к себе, а потом... Лорд Чарльз сказал, что хочет попросить ее о чем-то
важном. Может быть, он хочет сделать ей предложение? А если он действительно
это сделает, что ей ответить ему? Все это было очень интересно, волнующе и
помогло Алексе избавиться от других менее приятных мыслей.

Глава 10

Вечером за обедом миссис Лэнгфорд старалась найти предлог, чтобы
поговорить о правильном, достойном воспитании юных и чересчур
впечатлительных девушек. У нее был решительный голос, который действовал
Алексе на нервы; не менее неприятна была и ее манера говорить - она
постоянно к месту и не к месту цитировала Библию и полюбившиеся ей
проповеди.
-...Чтение книг, и особенно этих романов... - Здесь тонкие губы миссис
Лэнгфорд скривились, как будто она съела что-то невообразимо кислое, а
потом, повысив голос, чтобы все могли оценить глубину ее неодобрения, она
продолжала: - А эти книги на иностранных языках... Как важно тактично, но
твердо направлять девушку, чтобы не испортить ее невинный ум, этот, по
словам нашего преподобного доктора Дженнингса, чистый лист, на котором можно
написать все, что угодно, и который в силу своей неискушенности открыт
любому влиянию. Отеческая опека, постоянные советы и рекомендации очень
важны для любого молодого человека, и особенно для девушки! "Как лоза
согнется..." Мне не нужно заканчивать эту фразу, моя Шарлотта слышала ее
много раз. Полковник Лэнгфорд также верит в необходимость строгой дисциплины