"Розмари Роджерс. Оковы страсти " - читать интересную книгу автора

и контроля над образом мыслей, естественно, в сочетании с привитием хороших
манер и достойного поведения, так необходимого для молодой женщины,
мечтающей стать хорошей женой и матерью, когда ей придет время уйти из-под
опеки любящих родителей под опеку своего мужа!
"Долго еще она будет продолжать в том же духе!.. Долго еще мне придется
слушать этот голос и надоевшие банальности, смотреть, как прихорашивается
Шарлотта, которая даже не понимает, что всю жизнь ее дрессируют, как пони,
лошадку, которая со временем должна перейти из рук одного хозяина к
другому!.. Интересно, что она будет делать, если у меня вдруг сейчас
начнется истерический припадок? Или, может, приступ мигрени? Но тогда дядя
Джон будет беспокоиться, а она, наверное, подумает..."
Алекса заставила себя посмотреть в тарелку, делая вид, что очень занята
жареной бараниной с овощами. Несмотря на все усилия, она никак не могла
успокоиться, все ее существо пылало от возмущения. Это же рабство! Вот как
это называется! Передают, как вещь, от одного мужчины к другому; и ведь
Шарлотта не исключение, многие девушки почтут за честь, если какой-нибудь
надутый болван попросит руки у их родителей. А потом вместо "Да, папа!" или
"Конечно, папа!" будет "Да, мистер такой-то!" или "Конечно же, мистер
такой-то! Как скажете... Вам лучше знать". Как может человек, обладающий
умом и собственной волей, быть таким безропотным и пассивным?
К счастью, миссис Лэнгфорд прервала себя, чтобы перейти к следующему
блюду, и внезапно наступившая тишина успокаивающе подействовала на Алексу.
Так можно совсем разочароваться в жизни, мудро напомнила она себе. Сегодня
вечером ей нужно решать другие проблемы. Придумать план? Или положиться на
случай? Видимо, ей придется подождать, когда слуги разойдутся по своим
комнатам и потушат огни. Только тогда она сможет незаметно выскользнуть из
дома. А что ей надеть? Что-нибудь прохладное, легкое и неброское.
Какое-нибудь платье, в котором она будет чувствовать себя удобно, не боясь
показаться при этом старомодно и безвкусно одетой. Может быть, надеть
зеленое хлопчатобумажное платье с кружевами? Правда, ему уже два года, а
фасон взят из журнала начала тридцатых годов, но зато оно очень идет ей и не
сковывает движений. Лорд Чарльз, как всякий мужчина, вряд ли заметит такие
мелочи. Да, зеленое платье - это то, что нужно. Но впрочем, это не так уж и
важно. Она не задержится там более получаса, даже если он и попросит ее
остаться подольше! К концу обеда сэр Джон, от внимания которого не
ускользнули опасные огоньки в темных глазах Алексы, перевел разговор на
другие темы. Настроение Алексы заметно улучшилось, она стала вести себя
более спокойно и дружелюбно, особенно когда речь зашла о лошадях, о
достоинствах и недостатках скрещивания различных пород.
Появление величавого дворецкого сэра Джона, который на серебряном
подносе принес графины с портвейном и коньяком, а также элегантную шкатулку
розового дерева с несколькими сортами лучших сигар, необычайно обрадовало
миссис Лэнгфорд. Она заметила, что ее бедная Шарлотта, как, впрочем, и она
сама, едва справилась с десертом и даже не попросила второй порции
шоколадного суфле. Теперь наконец-то дамы могут удалиться! С внутренним
содроганием она вспомнила, как за обедом ей пришлось несколько раз
покраснеть от этих "конюшенных разговоров", иначе она их и не могла назвать.
Как ей хотелось сказать Шарлотте, чтобы она немедленно закрыла уши
руками, когда так подробно обсуждались довольно щекотливые вопросы. Ей
оставалось надеяться на хорошее воспитание дочери и ее невинность. Она с