"Розмари Роджерс. Оковы страсти " - читать интересную книгу автора

Алекса едва смогла пробормотать слова благодарности супруге губернатора
за такой изысканный комплимент.
- Ты выглядишь прекрасно! Именно так я и представлял тебя в этом
платье, Алекса!
Сэр Джон слегка коснулся губами ее щеки, ободряюще пожал ей руку и
прошептал:
- Помни, что твои мозги соответствуют твоей красоте, поэтому будь
уверенной в себе, у тебя есть все основания для этого.
Рядом с дядей Джоном Алексе было легко приветствовать бесчисленных
гостей, прибывающих на бал. А к тому времени, когда они сели за стол,
девушка чувствовала себя значительно увереннее. Одно блюдо сменяло другое,
но все, что от нее требовалось, это отодвигать тарелку, каждый раз едва
прикоснувшись к еде. Затем это блюдо заменялось другим, и так продолжалось
бесконечно.
Будучи почетной гостьей, Алекса сидела по правую руку губернатора, но
это не смущало ее, так как рядом сидел дядя Джон. На самом деле его
превосходительство Джеймс Александр Стюарт Маккензи оказался очень добрым
человеком. Алекса чувствовала, что, будучи отцом семерых детей, он научился
все понимать. Кроме того, он был очень образован. Прекрасно владел латинским
языком и восхищался ее познаниями языка и литературы Древнего Рима.
Алекса уже начала улыбаться совершенно искренне, и на щеке ее появилась
очаровательная ямочка. Слушая анекдот, который рассказывал губернатор, сэр
Джон наблюдал за Алексой. Он с сожалением думал о том, что девушка не
осознает, насколько она красива и привлекательна. Если бы она жила в Европе,
она могла бы пользоваться там большой популярностью, для этого ей необходимо
лишь немного опыта и лоска. У нее действительно уникальный цвет волос с
множеством оттенков, а прекрасные темно-серые глаза идеально сочетаются с
загоревшей кожей. У нее стройная фигура амазонки, и вправду жаль, что
нынешняя одежда женщин скрывает естественные линии их тела. Мысль о том, что
свободный бунтарский дух его маленькой Алексы когда-нибудь будет укрощен
светскими условностями, была для сэра Джона практически невыносимой. Но
может быть, что-то можно сделать? Бросить вызов... Это, наверное, именно то,
в чем он сейчас больше всего нуждается. Ведь все его огромное состояние,
накопленное за долгие годы, не даст ни сил, ни здоровья, ни счастья.
Вызов... риск? А почему бы и нет? Действительно, почему?
- Дядя Джон! Я беседую с вами уже несколько минут, а вы, по-моему, не
слышали ни единого слова. Неужели меня так скучно слушать? Или все, что я
говорю, так неинтересно, что не заслуживает вашего внимания?
Услышав укоризненный голос Алексы, сэр Джон улыбнулся и пожал ей руку:
- Вовсе нет, моя дорогая. Просто я был занят своими мыслями, и
некоторые из них, кстати, касались тебя. Смотри, миссис Маккензи предлагает
дамам перейти в гостиную, поговорим попозже, ладно?
Повсюду послышался шорох длинных юбок и звук отодвигаемых стульев, все
дамы поднялись, чтобы следовать за супругой губернатора. Алексе тоже
пришлось пойти за ними.
Когда они выходили, миссис Маккензи на несколько секунд задержала
Алексу. Ее улыбка была доброй и почти заговорщицкой.
- Я только хотела сказать тебе, дорогая, что ты ведешь себя просто
прекрасно. И ты не должна позволить всем этим женщинам запугать и растоптать
тебя. Глядя на тебя, я вспоминаю свой первый бал! Я так же нервничала, как и