"Розмари Роджерс. Твои нежные руки " - читать интересную книгу автора

- Впервые слышу, - отозвался Холт, отдавая бабке Софи и с отвращением
разглядывая мокрое пятно на жилете. - Я в жизни не встречал преподобного
Бодкина.
- Ты просто забыл.., впрочем, не важно. Сейчас главное - спасти Софи.
Сделай что-нибудь, Холт!
- Господи, - хмуро буркнул он, - чего же вы от меня ждете?
- Того, что делается в подобных ситуациях. Кому знать, как не тебе?
Лошади, охотничьи собаки...
- Может, вы не заметили, что и лошади, и борзые куда больше этих
зубастых обрывков меха. И я собирался в оперу - вместе с вами, кстати, - и
теперь просто нет времени нянчиться с этим противным созданием.
Но бабка с такой мольбой смотрела на него, что Холт сдался и под тихий
плач Софи велел отнести собаку на кухню. Пока он устраивал мопса в
корзинке, бабушка порхала рядом, утешая роженицу и всячески путаясь под
ногами у внука. По всей видимости, она совершенно растерялась.
- Бабушка, вы только мешаете! Где Люси? А Бакстер?
Леди Уинфорд заломила руки.
- Люси вечно падает в обморок, глупышка этакая! А Бакстер еще хуже ее!
О, почему я отпустила Джонни?! А Трент неизвестно когда вернется, и даже
кухарка отправилась навестить сестру...
- Бабушка, но ведь у вас не пятеро слуг! Куда, черт побери, подевались
остальные?
- Я их уволила, - призналась та, гордо вскинув подбородок. - И нечего
на меня так смотреть! Пришлось экономить на всем, пока ты разыгрывал из
себя героя в горах Испании!
- Кровь Христова! Если бы вы тратили те деньги, что я посылал через
поверенного...
- Нет, я не одалживаюсь у человека, с которым нахожусь в ссоре, даже
если это мой собственный внук.
- Вам следовало бы брать пример с мисс Кортленд.
Похоже, она не настолько щепетильна!
- Что ты имеешь в виду, Холт?
- Ничего. По-моему, первый щенок вот-вот появится.
Собака пронзительно взвизгнула, зарычала, и крошечный комочек
скользнул на толстое одеяло. Он не шевелился, и леди Уинфорд испуганно
вскрикнула. Софи взглянула на неподвижного малыша и с трудом привстала.
Пуповина натянулась, и она снова тявкнула.
- Глупое животное.., да перекуси ты ее!
Но Софи старалась подползти к хозяйке, и Холту пришлось удержать ее на
месте, прежде чем она потащит за собой мертвого щенка. Холт перерезал
пуповину кухонным ножом и принялся растирать маленькое создание жестким
полотенцем. Бесполезно. Щенок не дышал. Холт удвоил усилия, безмолвно
призывая кроху хотя бы тявкнуть. Еще несколько мгновений - и задняя лапка
судорожно дернулась.
- Ну вот, глупая скотина, - пробормотал Холт, обращаясь к пыхтевшей
суке, - твоя очередь.
- Господи, Холт, по-моему, он мертв!
- Ему нужно знать, что мать рядом, - объяснил он, подталкивая собаку к
щенку, но она в ужасе сжалась.
- Говорю же, он мертв! - простонала леди Уинфорд.