"Розмари Роджерс. Твои нежные руки " - читать интересную книгу автора

- Скажите, какой вы находите Англию в сравнении с вашей родиной? -
спросила она, чтобы прервать поток цветистых излияний.
- Ах, Испания! - воскликнул он с загоревшимися глазами и принялся
пространно описывать красоты своей страны, бесчисленные виллы и
виноградники, уничтоженные войной.
После танца он проводил ее на веранду, где было прохладнее, и смущенно
засмеялся.
- Я утомляю вас.
- Ничуть, дон Карлос. Я много наслышана об Испании и мечтаю побывать
там. Возможно, теперь, когда эта ужасная война закончилась, можно будет
поехать.
На смуглом лице блеснула белозубая улыбка.
- Не могу сказать, что проклинаю войну. Не захвати Наполеон Испанию, я
бы не встретил вас. Как приятно познакомиться с женщиной, которая терпеливо
внимает жалобам человека, терзаемого ностальгией.
"И еще приятнее, - подумала Амелия, - когда с тобой обращаются как с
равной и считают умной и сострадательной! Не то что Деверелл или сэр Алекс,
который теперь, после неосторожной реплики, станет всячески избегать меня!"
Но несмотря на явное обожание дона Карлоса, Амелии все больше
хотелось, чтобы вечер поскорее закончился.
Ей пришлось набраться терпения. Все те же лица, та же музыка, тот же
мерзкий пунш...
Было уже поздно, когда она смогла подняться к себе, скинула тесные
туфельки и долго стояла у окна, глядя в сад, откуда доносилось приглушенное
тявканье. Девушка улыбнулась, услышав воркование бабушки, зовущей мопсов в
дом.
Ей несказанно повезло попасть под крылышко этой доброй, любящей
женщины с весьма эксцентричными взглядами на жизнь. Но теперь, после
возвращения графа, Амелию вновь одолела неуверенность в своем будущем. Он
невзлюбил ее, ясно дал понять, что считает авантюристкой, охотницей за
деньгами, "цыганской воровкой". А теперь она ухитрилась оттолкнуть сэра
Алекса, единственного, если не считать дона Карлоса, с кем можно было
поговорить спокойно, без ужимок, принятых в обществе.
Слава Богу, все кончено. Еще один год позади. Пожалуй, стоит подумать
о будущем, несмотря на все заверения бабушки, что о ней позаботятся, что
никто не выкинет на улицу дочь дражайшей Анны. Но в мире нет ничего
постоянного: она слишком хорошо усвоила этот урок. А если дьявол, именуемый
графом Девереллом, возьмет верх, стоит чему-нибудь случиться с бабушкой - и
она очутится на улице. Страшно и мерзко подумать, что ее жизнь зависит от
прихоти этого человека! Ами вдруг поняла рассуждения некоторых дам, вроде
Элизабет Фрай, осуждающих ограничения, накладываемые обществом на женщин.
Бабушка недавно познакомилась с ней и выяснила, что обе преследуют одни и
те же цели, хотя миссис Фрай заботилась не столько о нуждах животных,
сколько о социальных реформах. Однако между ними завязались приятельские
отношения, вернее сказать, они друг друга понимали.
О, как ненадежна дорога, по которой она идет, и как туманно ее
будущее! Временами она даже задавалась вопросом, не лучше ли было погибнуть
от рук пиратов. По крайней мере спасла бы брата.
Бедный Кристиан! Он свободен от бремени жизни. Лежит в водяной могиле,
на дне океана, а она, жалкая эгоистка, предается отчаянию и ропщет, не