"Розмари Роджерс. Любовные игры " - читать интересную книгу автора

планах сводной сестры. Какие бы замшелые порядки ни царили в семье
Маркантони, все-таки на дворе двадцатый век, и все, что требуется от
Карло, - это послать своего братца ко всем чертям!
С того первого вечера непостижимая Дилайт словно бы приняла участие
Сары в своих делах за нечто само собой разумеющееся и предпочла больше не
распространяться на эту тему. Сейчас они обе находились в крохотной ванной
комнате: Дилайт наводила марафет, а Сара плескалась в ванне, наслаждаясь
душистой пеной и мысленно уверяя себя, что все обойдется. Дилайт - да
благословит ее Господь - склонна все драматизировать.
Та вдруг произнесла, словно подслушав ее мысли:
- Думаешь, я свихнулась, раз изобретаю такие сложные способы бегства?
Думаешь, да? - Она резко крутнулась с баночкой блеска для губ в руке и
неожиданно серьезно посмотрела на сестру. - Так вот: ничего подобного. Я
просто... просто я боюсь, потому что Карло тоже боится, а он никогда ни
перед кем не пасовал. - Она снова повернулась к зеркалу. - Но это не имеет
никакого значения, ведь когда нас хватятся, мы с Карло уже будем женаты и
благополучно спрячемся в каком-нибудь укромном уголке Индии. А потом я
стану матерью, и Марко не посмеет что-либо предпринять, потому что мой
ребенок будет Маркантони. Можешь не сомневаться, я никому не позволю
третировать моего ребенка!
- Только не забудь пригласить меня в крестные матери. - Сара вдруг
поймала себя на том, что ее так и тянет сразиться с ненавистным Марко. Уж
она ему скажет пару ласковых!..
Остаток вечера девушки провели на концерте рок-музыки в "Мэдисон-сквер
гарден". Они решили забыть обо всем на свете. Сара даже тайком затянулась
"травкой", и это обострило ее восприятие. Какой это термин употребила
Дилайт? Кайф? А еще - "полная отключка"...
Потом они смешались с толпой, большую часть которой составляли
приятели Дилайт, и все вместе нагрянули в греческий ночной клуб, где было
очень весело и где готовили отменные блюда. Сара опьянела и явно
чувствовала себя на седьмом небе. Она танцевала до упаду, а под конец
сбросила туфли и пошла отплясывать босиком под одобрительные аплодисменты
младшей сестры.
- Обожаю Нью-Йорк! - захлебывалась от восторга Сара, когда они
вернулись домой. - Нет, в самом деле. Возьму и не поеду в Лос-Анджелес.
Займусь чем-нибудь прямо здесь.
- Сначала ты отправишься в Калифорнию и выручишь меня из беды, девочка
моя! - непреклонно заявила Дилайт, подражая няне Стэггс. Сара растерянно
оглянулась по сторонам.
- Вправду светает или у меня начались галлюцинации?
- Вправду, светает. Ты мне напомнила одну детскую песенку. Да ты,
наверное, знаешь: "Куда это я свой девал башмак?.."
Сара откинулась на гору подушек, задремала и наверняка не слышала
следующей строчки: "Да ты еще не снял его, чудак!"
Вдруг зазвонил телефон, и Дилайт бросилась к аппарату, стоявшему в
спальне. Сара погрузилась в глубокий сон. Ее разбудили яркие солнечные
лучи, проникавшие Сквозь венецианские шторы. У нее раскалывалась голова:
запах крепкого кофе и подогретых тостов раздражал ноздри. И почему это у
Дилайт вечно подгорают тосты?
- Проснись и пой, дитя мое!