"Эмили Родда. Дело о хитром писателе ("АО Великолепная Шестерка" #7)" - читать интересную книгу автора


Глава VI
ЖЕНЩИНА В КРАСНОМ КЛЕТЧАТОМ ПЛАТЬЕ

Я шагала по Крейгенд-роуд, волоча за собой тележку. Как обычно, я
прошла до дома престарелых "Крейгенд" - там раз в неделю я навещала Перри
Пламмер, - потом перешла на другую сторону улицы и двинулась в обратном
направлении.
Я уже закончила разноску, и тележка была почти пуста. Небо начинало
светлеть, хотя туман еще висел в воздухе и по-прежнему было довольно
холодно.
Поравнявшись с собственным домом, я подсунула в щель под калиткой
газету, и мне вдруг ужасно захотелось войти. Мама сейчас, наверное, уже
встала. Можно было бы поговорить с ней, пока она сонно передвигается по
кухне, наливая себе чай. Она бы, конечно, разволновалась, считая, что я
замерзла и устала, и дала бы мне румяный тостик с чашкой горячего шоколада.
Мой пес, Кристо, лежит небось сейчас на кухне, уткнув нос в большие
лохматые лапы, и ждет, когда мама обратит на него внимание. Отец в это время
в ванной принимает душ. А младший братишка Дэнни, конечно, еще в постели, но
уже не спит. Укрылся с головой стеганым одеялом и играет с целым выводком
пластмассовых монстриков, заставляя их разговаривать друг с другом
писклявыми голосами.
Просыпающийся после сна дом, такой теплый, родной и надежный... Я
крепче сжала ручку тележки и, преодолев свою слабость, двинулась дальше по
темной улице. "Что это со мной происходит? - подумала я. - Превращаюсь в
какую-то безвольную медузу".
Я пересекла боковую улочку и продолжила обход своего участка, аккуратно
оставляя газеты у каждого дома. Туман, казалось, расступался, чтобы дать мне
пройти, и вновь смыкался у меня за спиной.
Впереди маячил дом Эбнера Кейна. Бывало, я столько раз проходила мимо,
даже не замечая его. Но сейчас все было совсем по-другому. Вдруг я
вспомнила, что Цим так и не рассказал нам до конца историю дома. Его прервал
Элмо, сообщивший, что Тоби заболел.
"Да нет же! - я раздосадованно тряхнула головой. - Что за ерунда - не
Тоби, а Том! Как он сейчас себя чувствует, бедняга, - подумала я. - Может
быть, у нас останется время, чтобы позвонить ему из редакции "Пера" перед
тем, как идти в школу?"
Я заставила себя ускорить шаг. Теперь до дома Эбнера Кейна оставалось
не более десятка метров. Я посмотрела на него. В доме было темно. В нем
всегда бывало темно в это время. Эбнер Кейн, должно быть, имел обыкновение
работать допоздна, а потом отсыпаться днем. Я подошла к калитке и сунула
газету сквозь ее ржавые прутья.
В ту же секунду предрассветную тишину нарушил оглушительный собачий
лай - соседский пес, мой давнишний враг, почуял мое присутствие. Эта сцена
неизменно повторялась каждое утро по четвергам.
- Тихо ты! - шикнула я на него, проходя мимо. - Перебудишь всю округу!
Но ему было на это наплевать. У него своя задача - охранять дом. И он
не собирался упускать шанс показать свое служебное рвение. Пес злобно
смотрел на меня, рыча и свирепо скалясь. Но вдруг он замолчал, прижал уши и,
повизгивая, отполз назад. Что, скажите на милость, с ним произошло? Я быстро