"Виктор Робсман. Царство тьмы (Рассказы и очерки бывшего корреспондента "Известий") [H]" - читать интересную книгу автора

добрая, сердечная, она и тебя накормит борщем. По банке водки тоже найдется,
а потом разберемся что к чему. Кстати, кто ты?
Я засмеялся.
- С этого надо было начать.
- Глупости, - возразил он, - не по паспорту узнаю я человека, а по
его морде. Весь твой паспорт у тебя на лице... {80}
Пили мы с ним и закусывали, а жена его, на самом деле, очень
внимательная и любезная, все добавляла нам в тарелки, и от каждого его слова
смеялась, даже тогда, когда он ничего смешного не говорил.
Разговорились мы о беглецах, которых, по его словам, много развелось в
последнее время вдоль всей границы.
Пьяненький и добренький, он говорил с грустью:
- Глупый наш народ! Ну, скажи мне по совести, чего это они бегут
целыми толпами к персюкам? Чего они там не видели? У нас щи лаптем хлебают,
а там, говорят, суп руками пьют. Некультурный народ...
А жена его смеется без причины, видимо, довольная им, и потому
радостная.
Я заинтересовался разговором, из которого легко можно было понять, что
охота за беглецами стала здесь своего рода промыслом, профессией, доходным
занятием. Только исключительная удача помогала настрадавшимся людям
перемахнуть через горы, служившие большим соблазном для взрослых и детей.
Посмотрев на карту, покрытую ожогами большой пустыни, где бродило
теперь бесчисленное множество отрядов басмачей, совершавших набеги на
партийные и советские учреждения, мне понравилась мысль пойти по следам
верблюдов и, обойдя горы, выйти на караванный путь.
Так я и сделал.
На другой день я уже сидел в вагоне, уносившем меня из Ашхабада в
занесенный песками город Теджен, служащий оазисом для {81} караванов,
которые ходят по движущимся пескам Кара-Кума. В вагоне было тесно и душно.
Со всех сторон меня теснили туркмены в ватных халатах, похожих на стеганные
одеяла, в высоких бараньих шапках, придававших каждому вид разбойника. Одни
не выпускали изо рта длинные дымящиеся чубуки, мешавшие дышать, другие
поминутно сплевывали на пол зеленый табак, который держали под языком до тех
пор, пока он не начинал разъедать кожу. Молчаливые и равнодушные на вид, они
были опасны своей затаенной ненавистью, не знающей пощады. Это были
скотоводы, у которых государство отобрало скотину, хлопкоробы, у которых
отобрали хлопок, шелководы, у которых отобрали шелк, хлеборобы, у которых
отобрали хлеб.

___

Был ранний утренний час, когда поезд остановился у платформы станции
Теджен. Сразу за станционным зданием начинался поселок, построенный из глины
и сырого кирпича. На базарной площади, среди заброшенных и развалившихся
лавченок, похожих на конуры животных, сидели равнодушные туркмены и жевали,
как овцы, зеленый табак. Возле каждого из них дремал верблюд, нагруженный
двумя квадратными тюками пресованного хлопка. Другие уже тянули веревкой за
ноздрю своих нагруженных верблюдов на заготовительный пункт.
Мирная обстановка этого дремавшего городка внушала спокойное чувство,
сообщала {82} уверенность и окрыляла меня надеждой. Нельзя было поверить,