"Сюзан Робинсон. Помолвка " - читать интересную книгу автора

Николаса Росса. Когда она думала о том, что этот мужчина - почти незнакомец
сует свой нос в ее личные дела, ей хотелось плеваться.
Ее мать никогда бы не одобрила такого нарушения правил хорошего гона со
стороны дочери. Это крайне несправедливо, что такие мужчины, как мистер
Росс, которые ведут себя с непростительным нахальством, могут отделаться
лишь обращенными на них яростными взглядами. Но женщина, тем более дочь
герцога, не должна оставлять безнаказанными такие поступки.
Впрочем, она не должна лгать самой себе. Она была зла на всех мужчин,
подобных мистеру Россу, чьи внешность и обаяние позволяли им хитростью
добиваться расположения невинных душ. Она должна признаться самой себе, что
не стала бы терпеть мистера Росса, даже если бы он был образцом хорошего
тона - она была научена горьким опытом своих отношений с лордом
Силверстоном.
Лорду Силверстону, как и десяткам других молодых людей, желающих
заполучить в жены дочь герцога, ее представили во время первого светского
сезона в Лондоне. Он был наследником благородного титула и красив своей
бледностью и округлым подбородком, делавшими его столь непохожим на грубого
мистера Росса.
Она была очарована его тонкой восприимчивостью, его
благовоспитанностью, густыми ресницами и печальными карими глазами.
Джорджиана была поражена, когда, станцевав с ней раз на балу, он
попросил ее руки. Потрясенная, она двигалась, словно во сне, в то время как
герцог вел с Силверстоном переговоры относительно брачного контракта. Все ее
мечты о независимости испарились при мысли о том, что она станет женой
Силверстона.
Это наваждение продолжалось до ее первого серьезного разговора с
Силверстоном, После очередного обсуждения условий брачного контракта
Силверстон встретился с ней в гостиной дома на Гросвенор-сквер. Когда он
вошел в комнату, Джорджиана наклонилась немного вперед, чтобы стать пониже.
Силверстон был ниже ее. Помня о своих недостатках и о том, что Силверстон
может жениться на одной из многих других наследниц, она смущенно молчала.
Однако ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы что-то сказать,
поскольку Силверстон начал читать ей лекцию. Он был уверен в том, что она
знает о своих будущих супружеских обязанностях, и доволен тем, что женится
на девушке, хорошо подготовленной к тому, чтобы взять на себя
ответственность за большое хозяйство. В конце концов она набралась смелости
и сказала ему о своем намерении создать детский дом.
- Едва ли это подходящее занятие для новобрачной, - произнес
Силверстон. - Нет, для этого у нас будет слишком мало времени - светский
сезон и все такое прочее. Нужно много работать, Джорджиана, чтобы завоевать
авторитет в свете.
- Но я хочу...
- Я вижу, что нам нужно поговорить откровенно, - сказал он. - Я горжусь
своей честностью, Джорджиана. Скоро вы сами оцените эту черту моего
характера. Я не из тех, кто скрывает свое мнение. Скрытность приводит к
отсутствию взаимопонимания и ссорам между супругами.
Силверстон потер свой круглый подбородок и посмотрел на нее
внимательным взглядом.
- Я думаю, нам нужно поговорить начистоту. Я многим жертвую, делая вам
предложение, потому что, откровенно говоря, жениться на вас - это все равно