"Нора Робертс. Ледяная лилия [love]" - читать интересную книгу автора

Узкие бедра Брианы слегка приподнимутся, стройная спина изогнется. А
когда он войдет в нее, она вскрикнет. Аккуратно закругленные ногти
вопьются ему в спину. Он оседлает ее, как лошадку, и поскачет... скорее,
скорее, пока не...
- Доброе утро!
- Господи!
Грей очнулся, с трудом перевел дух и облизал пересохшие губы. Ладно,
эротическим фантазиям он будет предаваться потом, а сейчас надо вернуться
к реальности. Что это за человек идет сюда?
Незнакомец был темноволос и удивительно хорош собой. Одет просто, но
добротно, как одеваются фермеры. С виду лет тридцать. Грей, может быть,
впервые увидел довольно редкий тип черноволосого ирландца с кобальтовыми
глазами. И эти глаза смотрели на него вполне дружелюбно, но с легкой
насмешкой.
Пес Брианы радостно прыгал вокруг незнакомца, а узнав Грея, ринулся к
нему.
- Любопытное местечко, не правда ли? - певуче, как говорят на западе
Ирландии, произнес незнакомец.
- Да, я никак не ожидал увидеть тут такое. - Грей погладил Кона по
голове и вышел в просвет между камнями навстречу незнакомцу. - Ни на одной
туристской схеме, которыми я запасся, это не обозначено.
- О да. Это наша местная достопримечательность, но мы не против,
чтобы и другие на нее полюбовались. Вы, верно, американец, приехавший к
Бри? - Мужчина протянул Грею большую мозолистую руку. - А я Мерфи Малдун.
- А-а... Тот самый, чьи коровы потоптали клумбы с розами?
Мерфи лукаво прищурился:
- Я чувствую, она мне это всю жизнь припоминать будет. Но я же
посадил другие! Можно подумать, мои коровы затоптали ее первенца!
И он посмотрел на Кона, словно ища поддержки. Пес уселся и, похоже,
призадумался, что ответить приятелю.
- Значит, вы поселились в Блекторн-коттедже? - продолжал Мерфи.
- Да. И вот хожу, вдохновляюсь местными пейзажами, пытаюсь
настроиться на работу. Боюсь, я забрел в ваши владения.
- Ничего. Теперь за это не убивают, - бодро отозвался Мерфи.
- Рад слышать. - Грей изучающе посмотрел на собеседника.
В Мерфи была основательность и в то же время какая-то легкость,
бесшабашность.
- Я вчера сходил в паб О'Малли, - осторожно произнес Грей. - Пил там
пиво с одним парнем... его зовут Руни.
- Вы хотите сказать, что поднесли ему кружечку? - ухмыльнулся Мерфи.
- Целых две, - с улыбкой откликнулся Грей. - Но он их честно заслужил
- пересказал мне деревенские сплетни.
- Кое-что из которых, наверное, соответствует действительности. -
Мерфи достал из кармана сигареты и предложил Грею.
Грей покачал головой. Он курил только, когда работал.
- Так вот... По-моему, ваше имя тоже упоминалось.
- Не сомневаюсь.
- "Чего нашему Мерфи не хватает, - Грей настолько мастерски
передразнил Руни, что Мерфи покатился со смеху, - так это хорошей жены и
здоровых сыновей, которые помогали бы ему обрабатывать землю. Но Мерфи,