"Нора Робертс. Ледяная лилия [love]" - читать интересную книгу автора Узкие бедра Брианы слегка приподнимутся, стройная спина изогнется. А
когда он войдет в нее, она вскрикнет. Аккуратно закругленные ногти вопьются ему в спину. Он оседлает ее, как лошадку, и поскачет... скорее, скорее, пока не... - Доброе утро! - Господи! Грей очнулся, с трудом перевел дух и облизал пересохшие губы. Ладно, эротическим фантазиям он будет предаваться потом, а сейчас надо вернуться к реальности. Что это за человек идет сюда? Незнакомец был темноволос и удивительно хорош собой. Одет просто, но добротно, как одеваются фермеры. С виду лет тридцать. Грей, может быть, впервые увидел довольно редкий тип черноволосого ирландца с кобальтовыми глазами. И эти глаза смотрели на него вполне дружелюбно, но с легкой насмешкой. Пес Брианы радостно прыгал вокруг незнакомца, а узнав Грея, ринулся к нему. - Любопытное местечко, не правда ли? - певуче, как говорят на западе Ирландии, произнес незнакомец. - Да, я никак не ожидал увидеть тут такое. - Грей погладил Кона по голове и вышел в просвет между камнями навстречу незнакомцу. - Ни на одной туристской схеме, которыми я запасся, это не обозначено. - О да. Это наша местная достопримечательность, но мы не против, чтобы и другие на нее полюбовались. Вы, верно, американец, приехавший к Бри? - Мужчина протянул Грею большую мозолистую руку. - А я Мерфи Малдун. - А-а... Тот самый, чьи коровы потоптали клумбы с розами? - Я чувствую, она мне это всю жизнь припоминать будет. Но я же посадил другие! Можно подумать, мои коровы затоптали ее первенца! И он посмотрел на Кона, словно ища поддержки. Пес уселся и, похоже, призадумался, что ответить приятелю. - Значит, вы поселились в Блекторн-коттедже? - продолжал Мерфи. - Да. И вот хожу, вдохновляюсь местными пейзажами, пытаюсь настроиться на работу. Боюсь, я забрел в ваши владения. - Ничего. Теперь за это не убивают, - бодро отозвался Мерфи. - Рад слышать. - Грей изучающе посмотрел на собеседника. В Мерфи была основательность и в то же время какая-то легкость, бесшабашность. - Я вчера сходил в паб О'Малли, - осторожно произнес Грей. - Пил там пиво с одним парнем... его зовут Руни. - Вы хотите сказать, что поднесли ему кружечку? - ухмыльнулся Мерфи. - Целых две, - с улыбкой откликнулся Грей. - Но он их честно заслужил - пересказал мне деревенские сплетни. - Кое-что из которых, наверное, соответствует действительности. - Мерфи достал из кармана сигареты и предложил Грею. Грей покачал головой. Он курил только, когда работал. - Так вот... По-моему, ваше имя тоже упоминалось. - Не сомневаюсь. - "Чего нашему Мерфи не хватает, - Грей настолько мастерски передразнил Руни, что Мерфи покатился со смеху, - так это хорошей жены и здоровых сыновей, которые помогали бы ему обрабатывать землю. Но Мерфи, |
|
|