"Нора Робертс. Сюрприз для Айседоры [love]" - читать интересную книгу автора

нет, и я сам принял решение.
- Да, сам. Но неверное решение.
Ярость вскипела в нем. Захотелось ударить кого-нибудь, кого угодно. Такое
желание накатывало на него теперь слишком часто. И именно поэтому он был теперь
гражданским лицом, а не капитаном Д.-Т. Скиммерхорном из полицейского
департамента Филадельфии.
- Как ты не понимаешь? Я не могу жить здесь. Я не могу спать здесь, я
задыхаюсь. Я должен убраться отсюда хоть к черту.
- Тогда переезжай ко мне. На праздники. Хотя бы до первого января.
Отдохни, пока не совершил непоправимую глупость. - Ее голос снова смягчился. -
Джедидая, прошли месяцы с тех пор, как Элейн... как Элейн была убита.
- Я знаю, сколько времени прошла. - Да, он точно знал момент смерти своей
сестры. В конце концов, ведь это он убил ее. - Я глубоко тронут твоим
приглашением, но у меня свои планы. Сегодня я еду смотреть квартиру. На
Саут-стрит.
- Квартиру. - Онория вздохнула. - Господи, Джедидая, ну что за чепуха!
Купи себе другой дом, если уж не можешь жить в этом, попутешествуй, но не
хорони себя в какой-то убогой комнатенке.
Джед с удивлением обнаружил, что еще может улыбаться.
- В объявлении говорится, что квартира тихая, просторная и в хорошем
районе. Мне это не кажется убогим.
Бабушка, - он сжал ее руки, не давая возразить, - хватит спорить.
Онория снова вздохнула, признавая свое поражение.
- Я хочу только лучшего для тебя.
- Как всегда. - Джед с трудом справился с нервной дрожью, чувствуя, как
стены наступают на него. - Прошу тебя, уйдем отсюда.

Глава 1

В театре "Либерти" - как всегда перед Рождеством - шла генеральная
репетиция инсценировки диккенсовского "Святочного рассказа с привидениями".
В любом зрительном зале без публики - с игрой света и костюмов на сцене, с
гулкими голосами актеров - есть особая магия: магия волшебства, невероятных
превращений, пульсирующей энергии безудержных амбиций.
Айседора Конрой стояла за кулисами не в силах оторвать взгляд от сцены.
Волнение окрасило легким румянцем ее матовую кожу, улыбка тронула чувственные
губы. От восторга ее карие глаза широко распахнулись, оттенив нежное, с тонкими
чертами лицо. Темные с золотистым отливом волосы придавали ей особое очарование
и живость. Театр был у нее в крови - она впитала его магию с самого детства.
Происходящее на сцене Айседора переживала почти как реальность. Наблюдая
за отцом, бряцающим цепями и произносящим нараспев зловещие пророчества, она
готова была поверить в призраков. И сейчас он был для нее скрягой Марли,
навечно закованным в цепи собственной жадности.
Вдруг Марли громко потребовал изменения мизансцены, став Квентином
Конроем, актером и директором театра.
Подбежала Офелия, сестра Айседоры.
- Дора! Мы отстаем от графика на двадцать минут.
- У нас нет никакого графика, - прошептала Айседора, одобрительно кивая:
сцена неуловимо изменилась и стала совершенной. - Я никогда не составляю
графиков для коммерческих поездок. Посмотри, Ли. Разве не чудесно?