"Нора Робертс. Сюрприз для Айседоры [love]" - читать интересную книгу автора

тревожное выражение ее синих глаз.
- Мне казалось, я убедила тебя подождать, - тихо сказала бабушка, тронув
его за плечо.
Джед отпрянул. Как истинный Скиммерхорн, он не терпел, когда его трогали.
- Не было причин ждать.
- А для этого ты нашел причину? - Бабушка показала на оголенную комнату. -
Нашел причину опустошить дом, избавиться от своих вещей?
- В этом доме нет ничего моего.
- Глупо!
- Что глупо? Поражение? Или то, что я еще жив? Если бы она так сильно не
тревожилась, его резкий ответ вызвал бы не менее резкий выговор.
- Дорогой, не может быть и речи о поражении. Или о чувстве вины. - Онория
физически ощутила, как внук отдаляется от нее, и погладила его по щеке, хотя -
верь она, что это поможет, - с большим удовольствием хорошенько встряхнула бы
его. - Тебе просто нужно время.
Джед собрал всю силу воли, чтобы не отпрянуть от прикосновения бабушкиных
пальцев.
- Я выбрал такой способ.
- Отказаться от семейного дома?
- Семья? - Его смех прозвучал резко, и холл ответил насмешливым эхом. - Мы
никогда не были семьей. Ни здесь, ни в каком другом месте.
Ее взгляд, до этого ласковый и сочувственный, стал жестким.
- Отказываться от прошлого так же скверно, как и жить в нем. Что ты
делаешь? Отшвыриваешь все, что заработал, все, чего достиг? Признаю, я не была
в восторге от твоего выбора профессии, но это был твой выбор, и ты добился
успеха. Став капитаном полиции, ты сделал для прославления имени Скиммерхорнов
больше, чем все твои предки с их деньгами и властью.
- Я пошел в копы не для того, чтобы прославить свое чертово имя.
- Конечно. Ты сделал это ради себя, несмотря на огромное семейное
давление... включая мое. И мне оставалось лишь удивляться, откуда у тебя
столько сил.
Онория с тревогой смотрела на Джеда. Как любая бабушка, она волновалась
из-за того, что он сильно похудел в последние месяцы, но, как женщина, не могла
не признать, что его осунувшееся лицо под взъерошенными светлыми, с золотистым
отливом волосами стало еще интереснее. Высокий, широкоплечий, очень
мужественный, несмотря на обманчиво мягкие чувственные губы. А в ярко-синих
глазах, таких же, как и ее, сейчас дерзких и одновременно затравленных, она
видела мятущегося подростка, которого так хорошо помнила.
Однако того мальчика уже нет, а этому мужчине она вряд ли могла чем-то
помочь.
- Я не приветствовала твое возвращение сюда после смерти родителей, но и
это твой выбор. А сейчас ты явно совершаешь ошибку. Продажа дома и отказ от
карьеры - не ответ на трагедию. Ты разочаровываешь меня, Джедидая.
Ему стало больно. Бабушка редко так говорила, и эти ее слова жалили
сильнее, чем когда-то злобные оскорбления отца.
- Лучше разочаровать тебя, чем взять на себя ответственность за жизнь даже
одного полицейского. - Джед вынул руки из карманов, с трудом разжал кулаки. - Я
не могу командовать. Может, никогда больше не смогу. А что касается дома, его
надо было продать давным-давно. После смерти родителей. И я продал бы его, если
бы Элейн согласилась. - Он сглотнул горький комок в горле. - Теперь ее тоже