"Джон Мэддокс Робертс. Островитянин (Земля Бурь-1)" - читать интересную книгу автора

приблизились к костру. Среди них был и Тейто Мол.
Минда, глава совета вождей, тронул Тьюса за плечо.
- Расскажи нам, что вы видели?
- Нынче днем, когда солнце прошло полпути от зенита, наши стражи
заметили, что трава как-то странно колышется, словно в ней крадется
какой-то крупный зверь. Но это был не дикий кот, потому что из травы он не
выглядывал. И не полосатик или землеед, ведь они не охотятся поодиночке, а
только стаями. Наши стражи пошли по следу и вскоре наткнулись на помет,
какого никто из нас никогда прежде не видел. Кроме того они ощутили очень
едкий запах мочи, а следы были необычайно большие, с глубокими отметинами
от когтей: стало быть, зверь не способен втягивать их в подушечки лап. Наши
воины сразу смекнули, что это может быть за чудище, но все же позвали
старика, что прежде принадлежал племени охотников, а теперь живет в нашей
деревне, занимается огненной магией и делает наконечники для копий. Охотник
подтвердил, что это следы длинношея. Мы послали самых быстрых гонцов в
ближайшие деревни, чтобы предупредить соседей, а поскольку я в нашей общине
самый быстрый, то меня отправили именно сюда, ведь длинношей идет в вашу
сторону.
Тьюс по-прежнему дышал через силу, а по лицу струйка ми тек пот.
- Тотем моей общины даровал мне особую легкость шага, и все равно всю
дорогу я боялся, как бы не попасть в лапы к чудовищу.
- Ты отважный парень, - с этими словами Минда повернулся к воинам из
общины ночного кота.
- Кто из вас бегает быстрее всех? Ты, Люо? Тогда поспеши на север и
предупреди соседей. Их пастбища совсем близко. Ты увидишь их костры прежде,
чем потеряешь из виду наши огни. Лети же подобно ветру!
Без единого слова Люо устремился прочь.
Вождь был явно встревожен.
- Что скажешь, Тейто Мол? Удастся ли нам справиться с длинношеем?
Боюсь, зверь взбесится от запаха крови и начнет крушить и убивать всех
вокруг.
- Женщины уже завершили свой ритуал, Минда, но отел продолжается. В
это время нет священных животных. Табу не защитит никакого зверя, если тот
попытается напасть на стадо или на людей, и даже длинношей не исключение.
В любое другое время одна лишь мысль о том, чтобы прикончить длинношея
даже ради спасения собственной жизни была бы кощунством. После такого
убийства обрядовое очищение могло бы длиться много лет.
- Если длинношей нападет на нас, пока не закончился отел, будь то
сегодня или в любой другой день, - его необходимо убить. И тот, кто это
сделает, обретет заслуженную славу.
- Вот и отлично! - воскликнул Минда. - Таково и мое мнение, однако я
хотел, чтобы все услышали эти слова имен но из твоих уст. Воины, -
обратился он к собравшимся. Мужчины в ответ заколотили по щитам кулаками с
зажатыми в них копьями. - Ступайте и предупредите людей об опасности. И
проследите, чтобы охранники внешнего круга были начеку. Если нападет
длинношей, все должны тотчас устремиться на подмогу, только пусть смотрят в
оба и не поднимают ложной тревоги, ибо сегодня любая тень им покажется
длинношеем. И предостерегите охотников за славой, в одиночку ни кому не под
силу справиться с таким чудовищем. Когда я был еще совсем молод, воины из
общины травяного кота прикончили длинношея, который напал на женщин у