"Дженнифер Роберсон. Песнь Хомейни (Хроники Чейсули, книга 2)" - читать интересную книгу автора

твоя жизнь в наших руках, он не перекинется зверем.
Я рассмеялся:
- Вы рассчитываете на то, чего нет. Этот Чэйсули - просто мой попутчик, мы
ничем не обязаны друг другу. С моей смерти вам не будет никакого толку, - я
помолчал. - А вы ведь собираетесь меня убить, верно?
Хомэйны переглянулись . На мгновение в голубых глазах вожака возникла
нерешительность, потом он пожал плечами - должно быть, принял окончательное
решение:
- Ты убил двоих моих людей. Ты должен заплатить за это.
Тут я услышал звон конской сбруи, далеко разносящийся по притихшему лесу.
Хомэйны насторожились - и тут из-за деревьев показался всадник. ему дорогу. С
другой стороны к арфисту тихо приблизился Сторр.
И чары пали.
Я протянул руку и, перехватив меч за клинок, высвободил его из осторожных
руг Лахлэна. Меч был все еще горячим - но не настолько, чтобы обжечь меня. Это
просто напомнило мне о том, что произошло здесь несколько минут назад.
Лахлэн стоял неподвижно - теперь в его руках оставались только свернутые
рукавицы. Он ждал - молча, но я чувствовал, что с каждым шагом Сторра и Финна
его напряжение растет. Я сам, напротив, успокоился: ситуация была теперь в
наших руках. И чародей-арфист ничего не мог сделать с нами.
Финн остановился прямо перед Лахлэном:
- Остальные мертвы.
- Ты убил их? - начал арфист растерянно. - Но я поручил им...
- Да, - насмешливо согласился Финн. - Я предпочитаю не рисковать.
Лахлэн хотел было возразить, но передумал. Я видел, как застыло на миг его
лицо. Затем он снова попытался объяснить:
- Ты отнял четверых людей у армии Кэриллона. И в бою вы недосчитаетесь
четверых солдат. Финн улыбнулся - но как-то невесело:
- Лучше армия Кэриллона потеряет четверых солдат, чем самого Кэриллона.
Лахлэн бросил на меня острый взгляд:
- Вы не верите мне, когда я говорю, что хочу только помочь вам. Что ж, я
понимаю это. Но он - Чэйсули. Он может выведать у меня правду. Мне ведомы его
дары - ибо я обладаю своими дарами...
- И, обладая ими, ты можешь противостоять мне, - заметил Финн.
Лахлэн покачал головой:
- Когда в моих руках нет арфы, я лишен и магической силы. И я не Айлини,
потому ты можешь не опасаться утратить силу.
Мгновенно руки Финна взлетели к голове арфиста - Лахлэн не успел
отcтранитьcя. Ладони Чэйсули легли на виски арфиста, словно он хотел раздавить
Лахлэну череп - но не сделал этого. Лахлэн поднял руки, словно хотел
освободиться, отстранить Финна - но замер, руки его безвольно упали вдоль тела.
...Когда взгляд Финна снова стал осмысленным, мой ленник посмотрел на
меня:
- Он арфист, целитель и священник. Это я сумел понять. Но - больше ничего.
Возможно он только старался уверить нас в чистоте своих намерений, но, во
всяком случае, его разум хорошо защищен.
- Служит ли он Беллэму или Тинстару?
- По видимости, нет, - Финн дал мне ясно понять, что вовсе не уверен в
этом до конца.
Я принялся счищать с клинка копоть и пепел: