"Чарльз Робертс "Каменный век" [И]" - читать интересную книгу автора

мгновений он не обращал на нее внимания. Она ждала беспощадного удара -
так поступил бы всякий мужчина из ее племени на месте Грома.
Сильнейшие чувства боролись в груди Грома. Под конец чувство
привязанности и нежности взяло верх над инстинктивной яростью, он поднял
плачущую девушку с земли и прижал ее к себе.
- Ты позволила свету ускользнуть, - сказал он, - но не бойся. Он
живет там позади, в ущелье, и я снова возьму его в плен.


9. КОЗНИ ВРАГОВ

Самолюбие Грома было уязвлено. Ему, победоносно пролагавшему свой
путь среди царства хищников, в страхе отступавших перед его сверкающим
оружием, приходилось теперь скрываться, постоянно держать дубину и копье
наготове, а по ночам искать приюта на деревьях, подобно обезьянам.
Но он не обнаружил и признака досады и быстро освоился с новым
положением. Отважный охотник, он воспользовался всем своим прежним опытом
и искусством.
В это время они находились вне района охоты бурого медведя и
саблезубого тигра. Но другие, не менее хищные, звери бродили вокруг.
Дважды пришлось им бежать перед натиском огромного черного носорога, и
Гром даже не сделал попытки метнуть копье, зная, что оно отлетит от
прочной кожи животного, как легкое перышко. Но неуклюжее чудовище не могло
состязаться с ними в беге, и они скрылись от него без труда.
В другой раз они столкнулись с зубром - колоссальным белым зверем с
гладкими двухметровыми рогами.
К счастью, встреча эта произошла в густом лесу, и они избежали
неумолимой ярости животного, ловко спрятавшись в листве дерева. Затем, с
искусством обезьян перепрыгивая с дерева на дерево, они удалились из
опасного места и, спустившись на землю, весело убежали, со смехом
представляя себе взбешенного зверя, ожидающего их под деревом.
Так, противопоставляя чуткую осторожность и хитрость враждебным силам
леса, они приблизились, наконец, к окраине своей страны и снова увидели
закругленные, обвеваемые ветром вершины Малых Гор и курганы предков.
День клонился к закату, и волны горячего воздуха проносились над
маленьким амфитеатром, где собралось поредевшее племя, когда Гром
переправился через поток и, быстро поднявшись по склону, появился перед
сородичами. За ним с покорным видом, как того требовал обычай, шла Айя.
Приветственный клич не встретил пришельцев. Не замечая зловещего
молчания, которое воцарилось при их появлении, Гром крупными шагами
направился к вождю, сидевшему на судейском камне, и бросил к его ногам
палицу и копье в знак верности и подчинения.
Но от следовавшей за ним Айи не скрылось странно враждебное отношение
племени. Подозрительный и недоверчивый взгляд ее бродил по группам воинов
и женщин и всюду встречал глаза, сверкавшие злобой и злорадством. Она не
могла понять этого, но чувствовала, что против Грома существует какой-то
заговор. Сердце ее исполнилось гневом, и она вызывающе подняла голову:
сильнейшие и мудрейшие из племени казались ей детьми в сравнении с Громом.
Чувствуя себя неспокойно под устремленными со всех сторон враждебными
взглядами, она быстро подошла к Грому и крепко сжала рукоятку послушного