"Чарльз Робертс "Каменный век" [И]" - читать интересную книгу авторакопья. Она увидела широкое, искаженное яростью лицо Мауга, возвышавшегося
над группой родичей, и в его жадном взоре хищника прочла, что это он был душой заговора. Судорога прошла по лицу Грома. Он распрямил широкие плечи и устремил на вождя суровый вопрошающий взгляд. - Я исполнил повеление вождя Боора, - сказал он, и звучный голос его разнесся по всему амфитеатру. - Я нашел место, где племя может жить без страха перед врагом. Я вернулся, как было условлено, для того, чтобы повести туда племя, прежде чем враги рассеют и истребят наш род. Я не щадил себя, я верно служил своему племени. Почему вождь Боор отказывает мне в привете? Ропот донесся из угла, где стоял Мауг со своими родичами, но быстрый взгляд вождя заставил их замолчать. Он, казалось, взвешивал слова Грома, испытующим взглядом проникая в глубину глаз этого человека. Под конец суровые морщины на его лице разгладились, потому что он знал людей. Этому воину, самому опасному сопернику своему, он верил инстинктивно. - Ты был обвинен, - произнес он медленно, - в том, что покинул племя в нужде... Недоумение выразилось на лице Грома при этих словах. Затем его глаза вспыхнули и, будучи не в силах сдержать себя, он прервал вождя. - Покажи мне моих обвинителей! - гневно крикнул он. Вождь поднял руку в знак молчания. - В нужде! - повторил он. - Но ты вернулся назад, и я вижу, что обвинение было ложным. Также ты был обвинен в том, что украл девушку Айю. обвинители. Гром повернулся и быстрым движением поставил Айю рядом с собою. - Вождь Боор знает, что Гром - его спуга и верный человек, - сказал он твердо. - Я не украл девушку. Она последовала за мною без моего ведома. Свирепые крики раздались из группы Мауга, но Гром холодно усмехнулся и продолжал: - До вечера первого дня, когда на нее напали волки, она не решалась обнаружить передо мной свое присутствие. И когда я понял, почему она пошла за мною, я взглянул на нее и увидел, что она красива и отважна. Тогда я взял ее к себе. Теперь она - моя жена, и я оставлю ее у себя, вождь! Но я уплачу тебе за нее, что следует по обычаю. А теперь пусть Боор укажет моих обвинителей, и я быстро расправлюсь с ними! Потому что мне многое нужно рассказать вам. - Не надо Гром, - сказал вождь, протянув руку. - Я удостоверил, что ты не изменил нашему племени. О девушке мы поговорим после. Я не хочу указывать тебе твоих обвинителей, потому что и без того мало воинов осталось у нас, и внутри племени не должно быть борьбы. Пойдем - поговорим вдвоем о том, что предстоит нам впереди. Он встал с камня, огромный и величественный, и направился к своей пещере, но Гром колебался последовать за ним, не решаясь оставить Айю одну среди врагов. - А моя женщина, вождь? - спросил он. - Я не хочу, чтобы кто-нибудь обидел ее. Боор обернулся и бросил повелительный взгляд на молчаливую толпу. |
|
|