"Барри Робертс. Шерлок Холмс и железнодорожный маньяк ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу авторадумаете, что обозначает буква "Я" в его имени?
Я, признаться, был поставлен в тупик, и Холмс улыбнулся: - Да конечно же, янки, Ватсон! - По-моему, такого имени нет - даже среди американцев. - Его имя, Ватсон, это старинное прозвище наших американских "кузенов", а фамилия совпадает с хорошо известным "Дядюшка Сэм". Уж не указывает ли этот инициал на теперешнее обозначение наших соотечественников? Я покачал головой, как всегда, поражаясь затейливому ходу мысли моего друга. Мы рано позавтракали и тотчас отправились в контору Лондонской юго-западной железной дороги, где любезный служащий разыскал нам список пассажиров, заказавших тридцатого июня билеты с рейсового парохода "Нью-Йорк" на плимутский поезд. Джонатан Я. Сэмуэль среди них не значился. Его место в списке занимала мисс Эйлин Нигл, тоже из Нью-Йорка. По пути в контору компании морских перевозок я обдумывал это последнее открытие. - Холмс, - обратился я к сыщику - выходит, у нас есть дама с американского лайнера, которая, заказав на поезд билет, исчезла, а ее место занял мужчина с вымышленным именем и адресом; он тоже исчез после катастрофы. Вы уже выработали какую-либо версию по поводу взаимосвязи этих лиц с авариями? - Первейшая ошибка, - ответил Холмс, - полагать, что некие явления, казалось бы, находящиеся в непосредственной близости, обязательно связаны между собой, а вторая - заходить в рассуждениях слишком далеко, не международный шпионаж, и просто личная неприязнь. Судя по тому, что нам известно, Сэмуэль, возможно, тот самый пропавший муж из Танбридж-Вэлса, а мисс Нигл - его светлая любовь. В пароходной компании подтвердили, что мисс Нигл действительно села в Нью-Йорке и заказала билет на поезд. Никакого "мистера Сэмуэля" не было ни на лайнере, ни на поезде. Мы уже забирались в кеб рядом с конторой, когда из двери с небольшим конвертом в руке выскочил пароходный служащий. - Мистер Холмс! - воскликнул он. - Может быть, это прояснит дела? Коллега мне только что напомнил: ночью для леди пришла эта телеграмма, но поезд уже ушел. Шерлок Холмс с благодарностью воспринял это известие и, когда мы тронулись, вскрыл желтый конверт. Пробежав глазами строчки, он улыбнулся: - Ну, Ватсон, по крайней мере на ваш вопрос ответ получен. Мисс Нигл и мистер Сэмуэль, если только оба они действительно существуют, скорее всего имеют отношение к нашим поискам. - И он передал мне телеграмму. Отправленная из Лондона 30 июня поздно вечером, она была весьма лаконична: МИСС ЭЙЛИН НИГЛ РЕЙСОВОЕ СУДНО НЬЮ-ЙОРК В ПЛИМУТЕ М-Р СЭМУЭЛЬ СРОЧНО ОЖИДАЕТСЯ В БОЧОНКЕ ПРОШУ НЕ ОПАЗДЫВАТЬ М |
|
|