"Барри Робертс. Шерлок Холмс и железнодорожный маньяк ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу автора

думаете, что обозначает буква "Я" в его имени?
Я, признаться, был поставлен в тупик, и Холмс улыбнулся:
- Да конечно же, янки, Ватсон!
- По-моему, такого имени нет - даже среди американцев.
- Его имя, Ватсон, это старинное прозвище наших американских "кузенов",
а фамилия совпадает с хорошо известным "Дядюшка Сэм". Уж не указывает ли
этот инициал на теперешнее обозначение наших соотечественников?
Я покачал головой, как всегда, поражаясь затейливому ходу мысли моего
друга.
Мы рано позавтракали и тотчас отправились в контору Лондонской
юго-западной железной дороги, где любезный служащий разыскал нам список
пассажиров, заказавших тридцатого июня билеты с рейсового парохода
"Нью-Йорк" на плимутский поезд.
Джонатан Я. Сэмуэль среди них не значился. Его место в списке занимала
мисс Эйлин Нигл, тоже из Нью-Йорка.
По пути в контору компании морских перевозок я обдумывал это последнее
открытие.
- Холмс, - обратился я к сыщику - выходит, у нас есть дама с
американского лайнера, которая, заказав на поезд билет, исчезла, а ее место
занял мужчина с вымышленным именем и адресом; он тоже исчез после
катастрофы. Вы уже выработали какую-либо версию по поводу взаимосвязи этих
лиц с авариями?
- Первейшая ошибка, - ответил Холмс, - полагать, что некие явления,
казалось бы, находящиеся в непосредственной близости, обязательно связаны
между собой, а вторая - заходить в рассуждениях слишком далеко, не
располагая никакими фактами. Тут может иметь место и любовная интрига, и
международный шпионаж, и просто личная неприязнь. Судя по тому, что нам
известно, Сэмуэль, возможно, тот самый пропавший муж из Танбридж-Вэлса, а
мисс Нигл - его светлая любовь.
В пароходной компании подтвердили, что мисс Нигл действительно села в
Нью-Йорке и заказала билет на поезд. Никакого "мистера Сэмуэля" не было ни
на лайнере, ни на поезде.
Мы уже забирались в кеб рядом с конторой, когда из двери с небольшим
конвертом в руке выскочил пароходный служащий.
- Мистер Холмс! - воскликнул он. - Может быть, это прояснит дела?
Коллега мне только что напомнил: ночью для леди пришла эта телеграмма, но
поезд уже ушел.
Шерлок Холмс с благодарностью воспринял это известие и, когда мы
тронулись, вскрыл желтый конверт. Пробежав глазами строчки, он улыбнулся:
- Ну, Ватсон, по крайней мере на ваш вопрос ответ получен. Мисс Нигл и
мистер Сэмуэль, если только оба они действительно существуют, скорее всего
имеют отношение к нашим поискам. - И он передал мне телеграмму.
Отправленная из Лондона 30 июня поздно вечером, она была весьма
лаконична:

МИСС ЭЙЛИН НИГЛ
РЕЙСОВОЕ СУДНО НЬЮ-ЙОРК В ПЛИМУТЕ
М-Р СЭМУЭЛЬ СРОЧНО ОЖИДАЕТСЯ В БОЧОНКЕ
ПРОШУ НЕ ОПАЗДЫВАТЬ М