"Том Роббинс. Свирепые калеки" - читать интересную книгу автора - Пожалуй. А после, я так понимаю, еще и сигаретка понадобится, -
заметил англичанин - сухо, даже не пытаясь сострить. - Лично я дальше косых взглядов не продвинулся. - Понятно. Ну что ж. Не тревожьтесь. Сдается мне, в здешних краях слово "папайя" никого не обидит. В это самое мгновение из мрака явилась девушка-метиска не старше Сюзи, пугающе хорошенькая, сжимая поднос с кукурузным хлебом и тропическими джемами, каковой и поставила перед британцем. Она вопросительно глянула на Свиттерса, и тот, внезапно разволновавшись, выпалил: "Бомбита", - тривиально испугавшись заказывать папайю: а вдруг и здесь вопреки очевидному это слово, чего доброго, означает... - Нужна бомбита - ступайте к "Sendero Luminoso", - отозвалась девушка, одарив его опасливой, снисходительной улыбкой, какой встречают диагностированного душевнобольного. Свиттерс, вспыхнув, быстро заказал яйца. А Моряк без фруктов на завтрак как-нибудь перетопчется... Англичанин, по всей видимости, был слишком хорошо воспитан, чтобы приступить к еде раньше, чем обслужат его сотрапезника, и извлек откуда-то пижонский кожаный кейс с золотым тиснением на крышке - герб и надпись "Королевское антропологическое общество". - Тьфу, пропасть! - выругался он, заглянув внутрь. - Похоже, ни одной распроклятой карточки не осталось. В таких местах поневоле становишься неряшлив. - Он вытер широкую розовую руку о рубашку и протянул ее собеседнику. - Р. Потни Смайт. Этнограф. - Свиттерс. Мальчик на побегушках. оказалась вовсе не такой уж влажной и дряблой. - Понимаю. Понимаю. Побегушки и привели вас в Бокичикос, мистер Свиттерс? - Именно так. - Долго ли... хм... побегушки продлятся? - Au contraire.[64] - Свиттерс сверился с часами. Стрелки показывали 6:13. - Примерно через час у меня запланирована небольшая прогулка по живописным окрестностям. Затем, если, конечно, меня не потрясет до основания какой-либо из аспектов местной фауны... - Что отнюдь не исключается. От здешнего поселения до боливийской границы представлены тысяча двести вилов птиц, двести видов млекопитающих, девяносто или более разновидностей лягушек, тридцать два вида ядовитых змей... - ... либо флоры... - В изобилии великолепнейших образчиков растительного царства, будьте уверены. - ...я рассчитываю отбыть отсюда уже вечером. Самое позднее - завтра утром. - Жаль, - отозвался Р. Потни Смайт, хотя почему жаль - не объяснил. Возвратилась девушка, неся пластиковую тарелку с яичницей и бобами. Свиттерс одарил ее улыбкой. Если и есть хоть какой-то повод задержаться в Бокичикосе... Покончив с завтраком, Смайт закурил сигарету с пробковым фильтром, глубоко затянулся и обронил: |
|
|