"Том Роббинс. Свирепые калеки" - читать интересную книгу автора

каблуках. Когда они вновь оказались лицом к лицу, девушка сообщила -
довольно громко и со смешком:
- Мне желательно, чтобы ты ел мою грудь.
"Жевать"? "Есть"? Возможно, дело в языковом барьере. Возможно, Глория
имела в виду "лизать", "сосать" или "покусывать" - оральные действия, в
которых Свиттерс охотно бы поучаствовал, - вот только с английским у нее
проблемы.
- У тебя забавная манера изъясняться, - отозвался он, цитируя Гектора,
и повел ее назад к столику.
Гектор сидел напротив, на коленях у него примостилась индианка -
крашенная блондинка городского типа. Бдительности он не терял: все, как
говорится, под контролем. В Лэнгли остались бы довольны. Свиттерсу вдруг
захотелось потолковать с ним о делах, в частности, поделиться своей новой
теорией о том, что ЦРУ вот-вот эволюционирует в нечто вроде автономного
тайного общества (подобного клубу К.О.З.Н.И., только крупнее, лучше
организованного и лучше финансируемого) - в этакую теневую структуру,
основным назначением которой будут закулисные манипуляции с целью чинить
помехи власть предержащим и тайно пресекать их амбиции, чтобы разведка (а
истинная разведка - это торжество интеллекта, всегда на службе у
безмятежности, красоты, новизны и радости) расцвела в мире пышным цветом,
помогая сберечь осколки первозданной невинности рода человеческого. Увы,
музыка просто оглушала, а Глория настойчиво дергала его за рукав.
- Да, милая?
- Мне желательно, чтобы ты оттрахал меня там, где culo.[22]
Сперва ему послышалось "кулер", и перед глазами тут же возникла
картина: их сплетенные тела на заиндевелом, запятнанном кровью цементе
одного из отделений в холодильной установке, где с железных крюков свисают
говяжьи туши, восковидно-желтые и красные, - и стоит им с Глорией вздохнуть
или задышать неровно и прерывисто, как с губ срываются клубы пара, так что
целуются они сквозь обоюдно созданное облако и лиц друг друга не видят.
- Мне желательно, чтобы ты заполнил мне зад, - пояснила она.
Что ж, подумал Свиттерс, вот вам Южная Америка.
- Стандартным или высшего качества? - полюбопытствовал он.
Глория непонимающе захихикала. Повинуясь внезапному порыву, Свиттерс
встал, взял шляпу, дружески стиснул плечо Гектора.
- Нет! Как? Ты уходишь?
- Боюсь, что да. Здесь становится как-то чересчур прытко, если ты
понимаешь, о чем я. Удачи, приятель. На sido estupenda.[23] Я с тобой
свяжусь.
Уже на пути к выходу он крикнул через плечо:
- Закажи Глории кофе. За счет фирмы, разумеется. Контора наша - Санта
Клаус высотой с небоскреб и с растягивающимся мешком.

Возвращаясь на такси в центр, Свиттерс проехал мимо собора, в котором
побывал в первой половине дня. Того, что со скульптурой ангела у входа.
Однажды, играя в пинг-понг с Сюзи - один из тех редких случаев, когда ему
удалось остаться с ней наедине, - он спросил девочку, на каком языке, по ее
мнению, говорят ангелы.
- О, - отвечала она, не пропуская при этом удара, - думаю, на том же,
на каком говорил Иисус.