"Гарольд Роббинс. Босс " - читать интересную книгу автораbin in Boston geboren. Das ist richtig. Aber... <Я родилась в Бостоне. Это
так. Но... (нем.)>. - Нам не за что извиняться друг перед другом, Кимберли. Ты мне нравишься. - Danke schon <Спасибо (нем.).>, герр профессор. - Вот что я решил сегодня вечером. Мой сын Эрих хочет заставить вас смириться с мыслью, что вы должны стать такими, какими он вас себе представляет. Он не мешает Роберту снимать фильмы, даже оказывает ему материальную поддержку. Но Роберт - младший сын. А ты, Джек, - старший. Эрих ожидает, что ты... - Напрасно, дедушка. - ...ты станешь его преемником, сначала поработаешь под его началом, а со временем заменишь его. - В необозримом будущем, - буркнул Джек. Старик печально покачал головой. - Ты должен его пережить. - Я не собираюсь жить под его каблуком. - Не собираешься, - кивнул Йоханн Лерер. - Поэтому я предлагаю тебе свободу выбора, Джек. Надеюсь, ты не ошибешься. - Йоханн Лерер достал конверт из внутреннего кармана пиджака и протянул Джеку. - Добавь то, что в этом конверте, к оставленному тебе бабушкой. Деньги положи в банк до того, как твой отец узнает об этом. Он может заявить, что я выжил из ума. Джек взглянул на лежащий в конверте чек. - Дедушка! Йоханн Лерер поднялся, подошел к Кимберли и обнял ее. хорошая жена, симпатичная маленькая шикса. Старик двинулся к двери. Джек поцеловал ему руку, прежде чем Йоханн Лерер вышел в коридор и плотно закрыл за собой дверь. Кимберли метнулась к Джеку: - Господи, Джек! Сколько? - Он не отстал от бабушки. Полмиллиона долларов. - Боже мой! - воскликнула Кимберли. - Так мы богаты! Мы можем жить на эти деньги до конца наших дней. Тебе оставили миллион долларов! Тебе нет нужды заводить свое дело! Джек склонил голову набок. - Нужда есть. Впереди у нас великие свершения. Твой отец предлагает нам интересное дело. Им мы и займемся. Я не хочу умереть от скуки, Кимберли. Да и ты, если хорошенько подумаешь, тоже. Кимберли сунула руку под полу халата Джека и ухватила его за член. - Мужчина с такой штучкой никогда не будет скучать. Как и его женщина. И великие свершения ему по силам, это точно. Джек рассмеялся: - Давай продолжим. Почаще бы нас так прерывали. 4 В 1931 году Эриху Лиру исполнилось сорок шесть. Двадцать лет тому назад он мог бы послужить моделью для крепко сложенного мужчины с волевым |
|
|