"Гарольд Роббинс. Никогда не покидай меня " - читать интересную книгу автора Спускаясь вниз на лифте, Крис молчал. Воздух на улице, несмотря на
яркое солнце, показался мне холодным. Я поднял воротник. Крис остановил такси. Я уже собрался сесть в машину, но потом передумал. - Возвращайся в офис, Крис, я немного пройдусь. Кивнув, он взял мой портфель и сел в машину. Я проводил взглядом отъехавшее от тротуара такси и слился с толпой, заполнявшей Пятую авеню. Опустив голову и сунув руки в карманы пальто, зашагал в сторону центра. Болван, сказал я себе. Ты мог предвидеть это заранее. И все же шанс был, если бы не Мэтт Брэйди с его холодными глазами и скептическими репликами. "Бойся низкорослых мужчин", - сказал однажды мой отец. Коротышке, чтобы пробиться, приходится быть умнее окружающих. Отец был прав. Мэтт Брэйди - умный коротышка. Он быстро расправился со мной. Во мне зарождалась ненависть к этому человеку. Он все знал, на все имел готовый ответ. По крайней мере так считал. Но он ошибался. Одному человеку не дано знать все. Не помню, как долго я бродил и где именно, но когда я остановился, передо мной был ее отель. Я поднял голову. Золотой портсигар, с утра лежавший в моем кармане, холодил мне пальцы. Когда я вышел из лифта, она уже стояла у двери. Увидев лицо Элейн, я понял, что она ждала меня. Я прошел вслед за ней в номер, держа портсигар в руке. - Ты нарочно оставила его в машине, - сказал я. Элейн молча взяла вещицу, не опровергая и не подтверждая мою догадку. Она избегала моего взгляда. - Почему? Она медленно подняла глаза и посмотрела на меня. Я снова увидел в них одиночество. Ее губы разомкнулись, она собралась что-то сказать, но тут глаза Элейн наполнились слезами. Я протянул к ней руки, и она оказалась в моих объятиях. Я почувствовал на губах ее соленые слезы. Мы стояли так долго, пока Элейн не перестала плакать. - Извини, Бред, - прозвучал ее тихий голос, - сейчас со мной все будет в порядке. Она прошлась по комнате. Исчезла в спальне. Спустя несколько секунд я услышал шум льющейся воды. Бросил пальто на кресло и снял трубку с телефона. Сервис в отеле был отменным. Когда Элейн вернулась, я наливал виски в бокалы. На ее лице уже не было слез, лишь вокруг глаз осталась краснота. Я протянул Элейн бокал. - Тебе надо выпить. - Извини, Бред, - повторила она. - Мне не следовало плакать. - Забудь, - быстро произнес я. Она с горячностью тряхнула головой. - Ненавижу слезы. Это нечестно по отношению к тебе. Я сел в кресло рядом с пальто. - В настоящей любви все честно, и... - начал я, но выражение ее лица остановило меня. |
|
|