"Гарольд Роббинс. Никогда не люби незнакомца" - читать интересную книгу автора

Когда я мыл последнее окно, к бильярдной подошли Джерри Коуэн и Рей
Каллахан.
- Да ты прирожденный мойщик окон! - вскричал Рей.
- Да, в этом деле есть свои маленькие секреты, - гордо откликнулся я.
- Нужно уметь работать губкой. - Я как раз закончил вытирать последнее
окно, взял ведро со шваброй и пошел в бильярдную. - Заходите. Кеуфа нет.
Ребята вошли в зал и с интересом огляделись но сторонам. Они впервые
попали сюда, потому что детям в бильярдные вход был запрещен.
- Можно мы сыграем, Фрэнки? - попросил Рей Каллахан.
- Нельзя. Детям запрещено играть в бильярд. Видел объявление? - Я
показал на объявление, висящее над кассой. "Дети не допускаются". - Нас
могут закрыть, если увидят, что вы играете.
- Пошли после обеда искупаемся, - предложил Джерри.
- Отлично! Зайдите за мной. Если народу будет мало, Джимми меня
отпустит.
- Ладно, - сказал Коуэн. - Мы зайдем по пути в доки. День выдался
жарким. Джимми вернулся с вокзала в хорошем настроении, насвистывая: "Моя
жена уехала за город. Ура! Ура!" Посетителей не было, и он разрешил мне
отлучиться на пару часов.
Мы втроем отправились к докам на Пятьдесят четвертой улице. На
противоположной стороне стоял Кэбелл, и я позвал его. Он подошел к нам. Я
познакомил его с Джерри и Реем и пригласил купаться.
- Я с удовольствием, если ребята не возражают, - ответил он.
- Конечно, не возражают, - заверил его я. - Чем больше народу, тем
веселее.
Людей в доках оказалось полно. Я увидел несколько знакомых парней. Пит
Санперо купался со своей шайкой, но он не разговаривал со мной, и я решил
тоже не обращать на него внимания. Мы разделись и прыгнули в воду. Недалеко
от доков в море сбрасывали канализацию, поэтому вода у берега была теплой и
грязной. Но если нем! ого отплыть, можно было покупаться в чистой и
прохладной воде. Мы немного поплавали, и я сказал:
- Жаль, что нельзя перелететь отсюда на берег. Опять придется плыть
через эту грязь.
- Если поедешь со мной за город, будешь купаться в настоящем озере, -
откликнулся Джерри.
Над головой пролетел самолет. Мы закричали ему вслед, а Рей сказал:
- Интересно, это не Рикенбакер? <Рикенбакер Эдуард Верной (1890 -
1973) - американский летчик.>.
- Да ну! - расхохотался я. - Если это Рикенбакер, то он должен быть
ангелом. Рикенбакер же разбился!
- Ничего подобного, - крикнул Мартин. - Он жив. Он единственный, кому
удалось сбить немецкого асса фон Рихтофена.
- Да уж, в Америке лучшие в мире самолеты, - заметил Каллахан. - И
американские летчики самые лучшие.
Мы перевернулись на спину и принялись наблюдать, как по Гудзону плывут
корабли и баржи. Потом выбрались на берег и легли загорать. Мы лежали
нагишом, потому что доки находились вдали от оживленных улиц. Солнце пекло
так сильно, что я накрыл лицо рубашкой.
На меня упала тень, и кто-то сказал:
- Эй, ребята, идите сюда! Хотите посмотреть на еврея?