"Карен Робардс. По ту сторону небес " - читать интересную книгу авторапротянул руку к корзине, которую держала Кэролайн. - Вам лучше пройти со
мной, мисс. Я брат Мэта, то есть Эфраима. Хотя это имя ему не особенно нравится. - Спасибо, я сама понесу корзинку, - холодно сказала она. - Если вы столь любезны, можете позаботиться о моих чемоданах. - Ее чемоданах? - переспросил Даниэль, когда Кэролайн отошла от них с гордо поднятой головой. - Их целых три, - с кривой усмешкой ответил капитан Рауз, указывая на кучу багажа, которую его матросы сложили поблизости. - Она та еще штучка, верно? Сама надменность. Интересно, что скажет о ней Мэт? Даниэль покачал головой и нагнулся, чтобы поставить на плечо чемодан. - В восторге он не будет, уж это я тебе гарантирую. 2 Грунтовая дорога, по которой Кэролайн шла вслед за Даниэлем и капитаном Раузом, проходила как раз мимо маленьких домиков, которые она заметила епде с баркаса. При ближайшем рассмотрении те действительно оказались очень небольшими и были сделаны из недавно обструганных и еще не успевших потемнеть досок. Желтоватые квадратики окон были затянуты бумагой или, может быть, тонко выделанной кожей. Почти из каждой трубы шел дым. Между домишками носяиась стайка детишек, за которыми с утомленным видом присматривала девочка постарше. При виде проходящих мимо мужчин и женщины они захихикали, обсуждая странный наряд Кэролайн. Молодая женщина в домотканом платье и белом полотняном чепце (который почти полностью скрывал ее волосы), стоявшая выражало откровенное любопытство. - Доброе утро, Мэри, - крикнул Даниэль, подняв руку в знак приветствия. - Миссис Мэтисон, - эхом отозвался капитан Рауз, дотрагиваясь до полей шляпы. Фамилия подсказала Кэролайн, что эта молодая особа тоже приходилась родственницей ее сестре. Может быть, золовкой? Она обрадовалась, что Даниэль не остановился, а продолжал двигаться быстрым шагом к окраине деревни. Пройдя дальше, Кэролайн заметила, что домики лепятся вокруг ровного пространства, служившего чем-то вроде главной площади. В центре ее находилось большое прямоугольное здание, в окнах которого было настоящее стекло. Судя по четырехгранному шпилю на крыше и небольшому кладбищу с левой стороны здания, Кэролайн пришла к выводу, что это местная церковь. Ее догадку подтвердил священнослужитель в белом парике. Появившись на крыльце, он наблюдал за ними без улыбки, хотя его рука поднялась вверх в ответ на приветствие Даниэля. - У преподобного отца Миллера такое выражение лица, будто он с утра скушал что-то кислое, - заметил капитан Рауз, когда они отошли на значительное расстояние. - У них с Мэтом произошла размолвка, и теперь он не слишком жалует всех нас. А Мэта считает безбожником, - пробормотал Даниэль. Капитан Рауз усмехнулся: - Вряд ли он рискнет сказать ему об этом прямо в лицо. - Он, конечно, с придурью, но еще не сошел с ума. Хотя через денек-другой, конечно, не преминет явиться к нам, чтобы разнюхать что-нибудь |
|
|