"Карен Робардс. По ту сторону небес " - читать интересную книгу автора

широкая накидка скрывала детали фигуры. Но уже сама эта накидка из
темно-красного бархата, купленная еще во времена, когда отец Кэролайн мог
позволить себе такие подарки, и сохраненная в последующие тяжелые годы,
вызывала недовольство Мэтисона. Судя по тусклым оттенкам коричневого, серого
и черного, которые преобладали в домотканой одежде собравшихся на пристани,
один только яркий цвет должен был раздражать. Несколько человек из толпы и
впрямь уже бросали на девушку осуждающие взоры. Еще суровее взирали на нее
пассажиры "Голубки". Каким-то непостижимым образом (как, впрочем, всегда
бывает в узком замкнутом кругу людей) они узнали о незавидном положении
девушки. Наблюдая, как пассажиры приветствуют друзей и знакомых из числа
колонистов, Кэролайн подумала: "Скоро эта история станет достоянием всего
городка". Уже несколько человек что-то шептали на ухо встречавшим, украдкой
оглядываясь в ее сторону. От этих взглядов у Кэролайн окостенела спина, но
она ничем не выдавала своих чувств, по поводу того, что явилась предметом
пересудов.
- Ты еще не знаешь самого плохого, - мрачно усмехнулся капитан Рауз,
которого, несомненно, радовала перспектива скорого избавления от обузы. -
Мисс Везерби должна мне деньги за проезд. Она всю дорогу уверяла меня, что
ее зять заплатит.
- Как это? - в голосе Даниэля чувствовалось смятение.
- Эта молодая, э... леди села на корабль незадолго до отплытия, причем
обманным путем. Она уговорила моего старшего помощника принять плату за
проезд не деньгами, а ценной брошью. Но камешки оказались фальшивыми. Ей не
повезло, с нами на корабле ехал ювелир, иначе узнали бы об обмане, только
когда попытались бы продать ее безделушку. Не сомневаюсь, именно на это она
с самого начала и рассчитывала.
- Я устала вам повторять: я не имела ни малейшего представления о том,
что камни фальшивые. Эта вещь принадлежала моей матери. Я считала брошь
настоящей. - Эта гневная тирада прозвучала прежде, чем Кэролайн сумела себя
сдержать. Ее глаза, обращенные на капитана Рауза, пылали гневом. Затем она
взяла себя в руки и усилием воли стерла с лица эмоции, снова надев
непроницаемую маску. Высоко подняв голову, девушка готовилась дать отпор
Мэтисону, который, явно сбитый с толку, все еще стоял в оцепенении и с
недоверием смотрел на капитана Рауза.
- Сколько? - спросил он с опаской. Услышав ответ капитана, он широко
раскрыл глаза и слегка присвистнул. - Мэту это не понравится.
- Я тоже так думаю. Что предлагаешь делать? Может быть, лучше отвести
ее в суд и...
- Нет, нет. - Даниэль покачал головой. - Если она и впрямь какая-то
родственница Мэта...
- Не будете ли вы так любезны прекратить говорить обо мне в третьем
лице и отвести к сестре. Я уверена, она, по крайней мере, будет рада меня
видать. - Кэролайн не чувствовала нужной уверенности в своем голосе. Но
никто, кроме нее, не подозревал о мучивших девушку приступах нервной рвоты и
не замечал влажных от волнения ладоней.
Лицо Даниэля выражало беспомощность. Они обменялись взглядами с
капитаном Раузом.
- На твоем месте я предоставил бы Мэту самому разобраться в этой
истории. - Капитан пожал плечами.
- Слушаю, сэр. - Явно придя к какому-то решению, Мэтисон кивнул и