"Карен Робардс. Скандально известная " - читать интересную книгу авторабезнадежно выкрикивал: "Пирожки с мясом! Пирожки с мясом!" Другая карета,
более новая и намного более удобная, чем их собственная, проехала мимо. Занавески были откинуты, и внутри Габби увидела элегантных леди и джентльмена. На газоне в центре площади двое оборванных мальчишек беседовали с человеком, державшим фонарь; Габби надеялась, что это сторож. - Клер, ты слишком взрослая, чтобы блевать в карете! - сказала в открытую дверцу экипажа Бет, уже стоявшая на улице. Ее возмущенный тон заставил Габби улыбнуться. Не обратив внимания на ворчание сестры, она осмотрела особняк Уикхэмов и осталась довольна увиденным. Судя по всему, Стайверс и миссис Бакнелл неплохо поработали, - по крайней мере, снаружи. Дом, стоявший заколоченным несколько лет, если и отличался от своих соседей, то в лучшую сторону. Казалось, за ним хорошо ухаживали. - В следующий раз сядешь напротив Туиндл! - предупредила Бет, становясь рядом с Габби и с отвращением отряхивая подол верного платья. Появившаяся в дверях Клер выглядела бледной и жалкой, как нарцисс после бури. - Мне действительно очень жаль, Бет, - извинилась она. - Мисс Бет, вы же знаете, что мисс Клер ничего не может с собой поделать, так что оставьте ее в покое. А что касается вас, то я не раз говорила вам, что употреблять просторечные выражения молодой леди не пристало, - сурово сказала появившаяся следом Туиндл. Тем временем Клер выходила из кареты, опираясь на руку Джима. - Если хотите знать мое мнение, то ходить в грязном платье молодой леди пристало еще меньше, чем употреблять просторечные выражения! - Пока Джим и Туиндл суетились вокруг продолжавшей извиняться Клер, Габби, не желавшая участвовать в ссоре между сестрами, снова осмотрела дом. Она с гордостью отметила, что фасад дома производит внушительное впечатление: кирпичный особняк Уикхэмов, украшенный каменной лестницей с чугунной решеткой, имел четыре этажа. За несколько дней Стайверс и миссис Бакнелл проделали поразительную работу. Все блистало чистотой - от медного молотка на дверях и выметенных ступенек до безукоризненно вымытых окон. Но самым удивительным было то, что с обеих сторон входной двери сияли лампы, а во всех комнатах особняка горел свет. Хотя шторы были опущены, свет пробивался сквозь них; создавалось ощущение, что в доме идет прием. - Кажется, Стайверс хорошо подготовился к нашему приезду, правда? - с восхищением сказала Бет, прерывая размышления Габби. Тем временем кучер Джон начал снимать с крыши багаж, отвязывая веревки и сбрасывая вещи прямо на землю. Джим поручил Клер заботам Туиндл и поспешил ему на помощь. Он начал принимать свертки и складывать их в кучу. - Осторожнее! Там духи и румяна мисс Клер! - тревожно крикнула стоявшая позади Туиндл. Джон ответил что-то неразборчивое, после чего послышался стук и негодующие возгласы Туиндл. - Да, Стайверс изрядно потрудился, - согласилась Габби, решив, что на будущее следует приказать дворецкому экономить свечи. Учитывая обстоятельства, она не собиралась бросать деньги на ветер. Впрочем, до сих пор Стайверс не отличался щедростью. Слегка сбитая с толку, Габби начала подниматься по лестнице. Ступеньки |
|
|