"Александра Риплей. Чарлстон" - читать интересную книгу автора

создавшуюся панику. Вдруг загрохотал гром. Ливень обрушился с тропической
яростью. Люди бегом устремились к своим домам.
Эндрю тоже побежал. Люси защищала от дождя крыша веранды. Эндрю рывком
бросился под деревья на тротуаре, Люси рассмеялась. Она не видела, как летит
ядро. Черное, оно упало с внезапно потемневшего неба, и бегущие от дождя
люди не заметили его. Угодив в мраморный портик дома Клеев, оно с грохотом
раздробило камень. Люси на миг отвела глаза от мужа, испуганная молнией.
Куски мрамора ореолом разлетелись вокруг портика. Медленно, - да, казалось,
очень медленно, - две дорические колонны отклонились друг от друга.
- Нет!.. - взвизгнула Люси. - Эндрю!
Эндрю бежал, пригнувшись под дождем. Не останавливаясь, он взглянул на
жену. Эндрю не увидел, а скорее почувствовал за собой тень колонны. Он
побежал быстрее. Но огромная тяжесть навалилась ему на спину, настигнув на
бегу. Эндрю упал лицом в лужу. Он попытался встать, но не мог
пошевельнуться.

Мэри вслед за Джорджиной с Лиззи ушла с веранды, едва начался дождь.
Стюарт, наслаждаясь суматохой, беспечно сидел на стене, похожий на веселого
рыжеволосого Пана. Когда на Эндрю свалилась колонна, лицо Стюарта застыло в
гримасе смеха. Мальчик спрыгнул вниз и нырнул в проход между домами, ведущий
на Черч-стрит. Еще недавно доктор Перигрю был там, оказывал помощь
пострадавшим от ожогов. Мальчик вернулся с доктором - пожилым джентльменом,
запыхавшимся от спешки. Люси сидела на мокром тротуаре, голова Эндрю лежала
у нее на коленях. Склонившись над ним, она укрывала его от ливня. Мужчины
прилаживали веревки к мраморной колонне, рухнувшей ему на ноги. Слуг из
соседних домов привел дворецкий Эндрю, Джереми. Слезы мешались на его лице с
дождем.
Доктор Перигрю послушал пульс пострадавшего и склонился над его
мертвенно-бледным лицом:
- Тебе очень больно, сынок?
Эндрю покачал головой и попытался улыбнуться:
- Нет, но страху натерпелся.
- Мы позаботимся о тебе.
Доктор поднялся, чтобы приглядеть, как будут убирать колонну.
- Ах, Эндрю, тебе очень тяжело? Ты ранен?
- Нет, дорогая, ни чуточки. Я ужасно промок, вот и все. И ты тоже. Тебе
не следовало выбегать на дождь.
Тело Люси затряслось от рыданий. Она отвернулась.
- Тише, тише, не плачь. Хочешь, я расскажу тебе что-нибудь забавное?
Люси, глубоко вздохнув, подавила слезы. Она кивнула.
Голос доктора Перигрю звучал приглушенно, но четко:
- Начинаю считать. На счете "три" тяните за веревки. Вверх, а не
волочите.
Эндрю крепче сжал руки Люси.
- Держу пари, ты не знаешь, как они называют свою пушку. Не знаю, кто
придумал, но это типично солдатский юмор. Ей дали имя Болотный Ангел.
- Три!..
Эндрю и Люси прижались друг к другу. Доктор Перигрю подошел к ним.
- Все не так плохо, как могло быть, мой мальчик, - с заметным
облегчением сказал он.