"Майк Резник. Прорицательница ("Пророчица" #1)" - читать интересную книгу автора

- Я волшебник, а не вор, - отрезал Мерлин. Он помолчал, глядя прямо в
глаза незнакомцу. - Но из чистого любопытства, насколько дорогим был этот
пропавший предмет?
- Я думаю, вы знаете не хуже меня, иначе вы бы его не взяли.
- Я ничего не брал.
- Я думал, мы поговорим как деловые люди, - сказал МакЛемор. - А вы
делаете бессмысленное заявление, задевающее мой интеллект. Этого достаточно,
чтобы человек обиделся. - Его улыбка началась и закончилась на одних губах.
Глаза оставались холодными и жестокими.
- Уверяю вас, я никого не хотел обидеть, - сказал Мерлин. - А что
касается дела, - продолжал он осторожно, - то я еще не слышал предложения.
- Вы все еще живы, - ответил МакЛемор. - А это необязательное состояние
организма.
Мерлин выглядел скорее раздраженным, чем испуганным.
- Мне частенько угрожали профессионалы. - Он протянул руку вперед и
щелкнул пальцами. В руке у него появился направленный прямо между глаз
верзилы небольшой лазерный пистолет.
- Очень хорошо, - согласился МакЛемор. - Может быть, мне следует
побольше интересоваться магией.
- Может быть, вам следует поменьше интересоваться не вашими делами, -
отрезал Мерлин.
- Почему бы вам не заключить сделку со мной, - продолжал МакЛемор. -
Вам обязательно придется заключить сделку с кем-то прежде, чем вы сможете
покинуть планету.
- Никто больше не знает, что мы здесь.
МакЛемор засмеялся.
- А как вы полагаете, откуда я это знаю, - или вы думаете, что я живу в
этой дыре? - Он повернулся к Мышке. - Вам предстоит повстречаться с чертовой
уймой людей, которые вовсе не будут вести себя столь доброжелательно и
рассудительно, как я, мэм. Может, будет лучше, если вы посоветуете вашему
другу заключить со мной сделку, пока он еще в силах это сделать.
- Я все еще не услышал никаких предложений, - заявил Мерлин. - Или
скажите мне, чего вам надо и сколько вы в состоянии за это заплатить, или
идите и приставайте к кому-нибудь еще.
- Я уже сделал симпатичное предложение: вы остаетесь в живых.
- Вы, похоже, забыли, у кого пистолет.
МакЛемор пожал плечами.
- Не так-то просто это забыть, - непринужденно заметил он. - Черт
побери, в этой забегаловке все знают, что вы целитесь мне в лоб из лазерной
пушки. - Внезапно он улыбнулся. - Но вы не знаете тех двоих, которые
являются моими напарниками.
- Мышка, - сказал Мерлин, не отводя глаз от МакЛемора. - Есть
соображения?
- У него нет напарников, - холодно сказала Мышка. - Такие, как он,
работают в одиночку.
- У меня аналогичное впечатление, - согласился Мерлин.
- Если он сейчас не встанет и не уйдет, убей его, - сказала Мышка.
- Здесь много свидетелей, - сказал МакЛемор, внезапно напрягшись.
- Им глубоко наплевать на нас по отдельности и вместе взятых, -
ответила Мышка.