"Майк Резник. Прорицательница ("Пророчица" #1)" - читать интересную книгу автора - Я волшебник, а не вор, - отрезал Мерлин. Он помолчал, глядя прямо в
глаза незнакомцу. - Но из чистого любопытства, насколько дорогим был этот пропавший предмет? - Я думаю, вы знаете не хуже меня, иначе вы бы его не взяли. - Я ничего не брал. - Я думал, мы поговорим как деловые люди, - сказал МакЛемор. - А вы делаете бессмысленное заявление, задевающее мой интеллект. Этого достаточно, чтобы человек обиделся. - Его улыбка началась и закончилась на одних губах. Глаза оставались холодными и жестокими. - Уверяю вас, я никого не хотел обидеть, - сказал Мерлин. - А что касается дела, - продолжал он осторожно, - то я еще не слышал предложения. - Вы все еще живы, - ответил МакЛемор. - А это необязательное состояние организма. Мерлин выглядел скорее раздраженным, чем испуганным. - Мне частенько угрожали профессионалы. - Он протянул руку вперед и щелкнул пальцами. В руке у него появился направленный прямо между глаз верзилы небольшой лазерный пистолет. - Очень хорошо, - согласился МакЛемор. - Может быть, мне следует побольше интересоваться магией. - Может быть, вам следует поменьше интересоваться не вашими делами, - отрезал Мерлин. - Почему бы вам не заключить сделку со мной, - продолжал МакЛемор. - Вам обязательно придется заключить сделку с кем-то прежде, чем вы сможете покинуть планету. - Никто больше не знает, что мы здесь. - А как вы полагаете, откуда я это знаю, - или вы думаете, что я живу в этой дыре? - Он повернулся к Мышке. - Вам предстоит повстречаться с чертовой уймой людей, которые вовсе не будут вести себя столь доброжелательно и рассудительно, как я, мэм. Может, будет лучше, если вы посоветуете вашему другу заключить со мной сделку, пока он еще в силах это сделать. - Я все еще не услышал никаких предложений, - заявил Мерлин. - Или скажите мне, чего вам надо и сколько вы в состоянии за это заплатить, или идите и приставайте к кому-нибудь еще. - Я уже сделал симпатичное предложение: вы остаетесь в живых. - Вы, похоже, забыли, у кого пистолет. МакЛемор пожал плечами. - Не так-то просто это забыть, - непринужденно заметил он. - Черт побери, в этой забегаловке все знают, что вы целитесь мне в лоб из лазерной пушки. - Внезапно он улыбнулся. - Но вы не знаете тех двоих, которые являются моими напарниками. - Мышка, - сказал Мерлин, не отводя глаз от МакЛемора. - Есть соображения? - У него нет напарников, - холодно сказала Мышка. - Такие, как он, работают в одиночку. - У меня аналогичное впечатление, - согласился Мерлин. - Если он сейчас не встанет и не уйдет, убей его, - сказала Мышка. - Здесь много свидетелей, - сказал МакЛемор, внезапно напрягшись. - Им глубоко наплевать на нас по отдельности и вместе взятых, - ответила Мышка. |
|
|