"Наталья Резанова. Последние Каролинги - 2 (Прод.романа А.Говорова 'Последние Каролинги')" - читать интересную книгу автора - Слушай меня, канцлер. Ни одна собака в империи этому не поверит. То
есть все охотно поверят, что Эд приказал кого-то перевешать, сжечь или порубить, и даже сделал это собственноручно. Но только не подослал отравителей. Это не его методы. Скорее твои... или наши! Фульк и сам видел изъяны в своем плане и нервно хрустел суставами пальцев под длинными рукавами рясы. - Я же говорю тебе, - продолжала Рикарда, - оставь меня в покое. Почему ты так спешишь, болотная курочка? Он злобно блеснул взглядом в ее сторону. - Потому что, пока ваше бывшее величество изволило пьянствовать в придорожных кабаках и путаться с бродягами, в Нейстрии произошли еще кое-какие изменения! Эд собрался жениться снова! Но и оскорбление не пробило равнодушия Рикарды. - Кто же эта несчастная? - без любопытства спросила она. - Чьи родители поведут жертву на заклание? - О, вы ее знаете, ваше бывшее величество. Одно время она подвизалась при вашем дворе. - Кто же? Гертруда? Сунильда? - Рикарда называла имена своих былых фрейлин. - О, нет. Вряд ли вы помните ее настоящее имя, да, скорее всего, и не слыхали его никогда. При вашем дворе, помнится, ее называли "младшая чародейка". Но больше она известна под кличкой Оборотень, и... Фульк добился своего. И даже перестарался. Голова Рикарды упала на подушку, глаза закатилась, всякая краска исчезла с лица. Фульк толкнул дверь кельи. Но за дверью никого не было. Деделла, собственно, не собиралась подслушивать. Но когда ей послышалось имя Эда, она прилипла ухом к двери. Разговор шел по^аллемански, но она уже довольно свободно изъяснялась на этом языке и поняла почти все. В то мгновение, когда Рикарда лишилась чувств, Деделла, задыхаясь от ярости, бежала по лестнице в монастырский сад. Вся ненависть, словно замерзшая за предыдущие спокойные недели, теперь прорвалась наружу, как вода в половодье. И если бы Деделла не убежала, она бы с воем принялась биться об стены. Если Деделла и ненавидела кого-то в мире, так это Эда. Эд, разбойник, бандит и убийца, опустошавший Туронский лес, а затем каким-то невообразимым попущением господним поднявшийся до вершин власти. Эд, изуродовавший ее, Деделлу, отнявший у нее землю и уничтоживший всю ее семью. Эд, дьявол во плоти. И эта проклятая девка, Оборотень с дурным глазом - права была матушка, утверждавшая с первого же дня, когда увидела ее, что сатанинское отродье принесет Эттингам несчастье! Она никогда раньше не испытывала никаких особенных чувств к Азарике, но теперь ей казалось, что она всегда ненавидела ту не меньше, чем Эда. Деделла посмотрела в серое небо, тщась разглядеть хоть что-нибудь за низкими тучами над массивной крышей монастыря. - Сдохнете оба! - прошипела она, сжимая кулаки. - Богом клянусь, страшной смертью издохнете! На сей раз король застал свою невесту у открытого окна, в которое лился |
|
|